1944 г.
Холст, темпера. 92 x 138 см.
Государственный музей искусства народов Востока.
Москва, Россия
Рерих С.Н. Выступление в лекционном зале Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Москва, 28 мая 1960 г. // «Будите в себе Прекрасное…»: к 110-летию со дня рождения С.Н. Рериха: сборник. В 2 т. М., 2015. Т. 1: 1938–1988. С. 66–74.
Замечательны храмы Индии, их архитектура, их исключительные пропорции. На протяжении многих веков над их постройкой, сооружением работали замечательные архитекторы, скульпторы, высекая в скалах, пещерах целые монолиты. Они сохран[я]ли общий план, не нарушая [первоначального] творческого замысла. В работе сменявшихся поколений мастеров была полная последовательность [и не было] никаких случайностей, [лишь] полная преемственность мысли на протяжении столетий.
В Западной Индии есть долина, на которой сосредоточено около трех тысяч храмов. Они все покрыты всевозможными скульптурами. Там ничего, кроме храмов, нет. Ночью всё запирается и остается гигантским мертвым городом. В Индии всё время строятся новые храмы, изваяния. На выставке, в картине «Гирнар» изображено одно из таких священных мест с храмом на вершине скалы [6]; туда вьется лестница из высеченных ступеней вокруг этой скалы. Она сохранилась и сейчас и так же свежа, как [тогда], когда была вырезана. Это одно из самых священных мест Западной Индии. Во времена знаменитого царя Ашоки это место было известным центром буддистов, а также и джайнов. И там сохранились все буддийские изваяния, которые были вырезаны для царя. Это единственное место, где сохранились дикие львы; вокруг там густые леса, и зимой, когда вся листва осыпается, земля покрывается песчаным цветом, вы можете не заметить зверя. Так что это место довольно романтично. Но опять-таки, люди там не живут. Они внизу, а на скалах только храмы. Туда ходят пилигримы. Там есть особые места, где они могут переночевать, но обычно всё запирается наглухо. Это очень древние заповедные места. Я находил там развалины городов, замечательные скульптуры, заброшенные памятники архитектуры. Всё это говорит о древней культуре, которая пронизывает всё искусство. Корни её идут далеко в глубь веков. Это культура исключительно высокого уровня. Это то, что делает Индию страной [такой высокой культуры].
Рерих С.Н. Выступление в лекционном зале Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Москва, 30 мая 1960 г. // «Будите в себе Прекрасное…»: к 110-летию со дня рождения С.Н. Рериха: сборник. В 2 т. М., 2015. Т. 1: 1938–1988. С. 82–87.
Сейчас в моих картинах вы видите только уголок Индии – то, что я мог вам привезти. Но, может быть, в будущем я смогу повторить свою выставку и привезти вам что-то из тех мест, которые не отображены здесь сейчас. Много там всего удивительного, замечательно интересного, уникального. Вот вы видели на одной из моих картин скалы с высеченными на их вершинах храмами, как маленькими виньетками [1]. А там в глубине, внизу, во впадинах живут ещё дикие львы, – то единственное место, где они сохранились и их оберегают [2]. Там же на полуострове вы найдете скифскую лошадь, которая была туда завезена и там сохранилась. У не[е] очень интересн[ое] [расположение] ушей: они как бы расходятся и потом соединяются над головой. И вот она как-то уцелела и сохранилась там. Когда-то скифы пришли на юг Индии и осели там, и с ними пришла эта лошадь.
Там сохранились и дикие слоны. Теперь в Индии их мало. Когда-то там были гигантские стада их. Когда моголы [совершали] свои завоевания, они имели сотни тысяч всадников, и вся главная ударная армия состояла из слонов. И когда думаешь, как двигалась эта армия слонов, удивляешься, как это всё было хорошо организовано. Ведь нужно было накормить этих животных. Но всё это было разрешено, видимо, как-то просто и мудро. Ведь почта проходила 500 километров [за] двадцать четыре часа. Столица получала всегда свежий виноград из Кабула. Вообще была очень быстрая передача всего – так это было всё целесообразно поставлено, что жизнь текла в гигантских масштабах. Были войны, нашествия, и в это же время всюду строились замечательные города, памятники искусства. И часто я задумывался над этим вопросом: ведь период был насыщен войнами, завоеваниями, и в то же время вы найдете постройки замечательных образцов искусства. То есть уровень [всей] жизни был настолько высок, что даже в трудный момент этот высокий уровень как-то [поддерживался], и ничто не прекращалось.
[1] Речь идет о картине С.Н. Рериха «Гирнар» (1944).
[2] Речь идет о Национальном парке Гир (Gir), расположенном на полуострове Катхьявар (Kathiawar) в штате Гуджарат, где сохранилась популяция диких львов.
Рерих С.Н. Беседа с научными работниками и сотрудниками Государственного Эрмитажа. Ленинград, 14 июня 1960 г. // «Будите в себе Прекрасное…»: к 110-летию со дня рождения С.Н. Рериха: сборник. В 2 т. М., 2015. Т. 1: 1938–1988. С. 99–110.
Картина «Гирнар» (1944). В Западной Индии есть полуостров Катхиявар. Это очень древнее место называется Гирнар. Там остались памятники со времен Ашоки. Тогда это было буддийское место, но теперь священное место секты джайнов. На скалах там всюду храмы – или на вершинах, или сбоку. На всех этих скалах вырезаны прекрасные лестницы, ровные, широкие ступени. По ним очень легко пройти туда; вырезаны они иногда очень глубоко в горе, иногда снаружи. Они идут на бесконечное количество километров, спускаются, опять поднимаются. Население там в глубине долин. Во впадинах очень густые леса. И это единственное место в Индии, где сохранились дикие львы. Для тех мест типичны также эти розовые равнины, уходящие далеко в какую-то туманную беспредельность. И в данном случае я хотел передать все то, что вы здесь видите, и время это – уже к закату, когда появляются богатые тени.
С.Н. Рерих. Комментарий для Болгарского телевидения в Национальной художественной галерее. София, апрель 1978 г. // «Будите в себе Прекрасное…»: к 110-летию со дня рождения С.Н. Рериха: сборник. В 2 т. М., 2015. Т. 1: 1938–1988. С. 196–201.
Название этого пейзажа «Гирнар». Это очень древнее место паломничества. [Оно также] известно [уже] по крайней мере около двух тысяч лет. На скалах вырезаны эдикты царя Ашоки. Место это в Западном Катьяваре, и там целая гряда [таких] скал. Все эти скалы имеют свои храмы. Храмы выстроены из белого мрамора, который принесен издалека. И на все эти вершины можно подняться ступенями, которые вырезаны в скалах. Как вы видите, место это исключительной красоты, [а на дальнем плане] открываются равнины Катьявара, равнины Индии.