ruenfrde
Скрыть оглавление

Отчёты директора Института Гималайских исследований «Урусвати». 1929–1935

Публикуется по изданию:

Рерих Ю.Н. Отчёты директора Института Гималайских исследований «Урусвати» (1929–1935). Перевод с англ. О.В. Альбедиля, А.А. Малыгина / Ю.Н. Рерих. Тибет и Центральная Азия. T. II: Статьи. Дневники. Отчёты / Сост. В.А. Росов. – М.: Рассанта, 2012. – С. 195–239.

 

«Урусвати» – Институт Гималайских исследований, основанный по инициативе Н.К. Рериха в июле 1928 г. в Дарджилинге и затем перенесённый в долину Кулу (Индия, штат Пенджаб).

Журнал «Урусвати» издавался Институтом Гималайских исследований. Директором Института и редактором журнала был Ю.Н. Рерих. Состоялось три выпуска журнала (на англ. яз.): I – 1931 г. (Нью-Йорк); II – 1932 г. и III – 1933 г. (Калькутта). Четвертый выпуск был подготовлен, но осуществить издание не удалось. Пятый выпуск остался только в кратком изложении сделанного до 1 июня 1935 г.

 

1929–1930

1931

1932

1933

1934–1935

 

  

 

1929–1930

Институт Гималайских исследований, основанный 12 июля 1928 года, завершил в 1930 году первый творческий этап своей научной деятельности. Начало 1930 года заняли насущные вопросы организации и подготовки к полевым программам. Фундаментальные цели Института были изложены автором настоящего отчёта в двух брошюрах1, напечатанных по заказу попечителей музея Рериха в Нью-Йорке.

Организация Института является непосредственным итогом экспедиции в Центральную Азию, проведённой под руководством профессора Николая Рериха2. Его основатели осознали острую необходимость учреждения Института для постоянных научных исследований Гималаев, этого наиболее интересного района Азии. С постоянно возрастающей специализацией одному человеку стало не под силу охватить обширную область исследований и решать многочисленные возникающие проблемы. Уже давно назрела необходимость организации экспедиций нового типа, отвечающих требованиям современной науки. Новый тип экспедиций должен представлять собой группу специалистов, работающих каждый по своему научному направлению. Далее этот принцип необходимо расширить до организации передвижных научно-исследовательских станций, иными словами – групп учёных, проводящих значительное время в одном регионе и создающих научные базы в различных его точках. Такой тип экспедиции облегчает накопление точных знаний о стране и предоставляет специалистам уникальную возможность верифицировать свои результаты на месте. С целью реализации указанного подхода к научным исследованиям в Азии музей Рериха основал Институт Гималайских исследований, планирующий начать проведение научных изысканий в странах Срединной Азии, которые по сей день остаются для специалистов неисследованным регионом планеты.

Исследование Центральной Азии является основной задачей Института, при этом можно с уверенностью сказать, что «границами постижений станут географические пределы Азии, внутри которых будет изучаться всё совершённое человеком и явленное природой» – многозначительные слова, произнесённые сэром Уильямом Джонсом3 при основании Азиатского общества Бенгалии в 1784 году. Под термином «Срединная Азия» понимаются Индия и вся пустынная и горная часть Азии, простирающаяся от Иранского плато на западе до границ Китая на востоке, включая Китайский и Русский Туркестан, Монголию и Тибет. Конечно, большая часть этой обширной территории сейчас закрыта для исследователей, однако надеемся, что в «Сердце Азии» наступит более просвещённое время и появятся новые возможности для научной деятельности.

Существующая штаб-квартира Института находится в индийском селении Наггар, расположенном в долине Кулу, в Западных Гималаях, на земле, подаренной для задач Института проф. Николаем Рерихом. Институт финансируется ежегодным взносом из музея Рериха в Нью-Йорке и частными пожертвованиями.

Институт Гималайских исследований имеет следующие отделы: 1) археология, смежные науки и искусства; 2) естественные науки и прикладные исследования; 3) научная библиотека; 4) музей, в котором хранятся коллекции Института.

Далее дадим описание различных направлений деятельности Института, согласно разделению на отделы.

 

 

ОТДЕЛ АРХЕОЛОГИИ, СМЕЖНЫХ НАУК И ИСКУССТВ

Зимой 1930 года в США директор Института Ю.Н. Рерих прочитал курс лекций об экспедиции Рериха в Центральную Азию, о Тибете и Монголии. Тогда же были предприняты интенсивные усилия по активизации работы Института. Одновременно с празднованием сорокалетия творческой деятельности проф. Н.К. Рериха на ниве искусства и культуры и при участии Международного Центра искусств музея Рериха, 17 октября 1929 года открылась выставка Тибетских коллекций, привезённых из азиатской экспедиции. Издан каталог выставки, предисловие для которого написал д-р Христиан Бринтон4, а вступление – директор Института. Выставка работала в течение двух месяцев, ноября и декабря. Директор в это время прочитал несколько лекций о тибетском искусстве.

Страницы статьи Ю.Н. Рериха в издании Отчетов Музея Н. Рериха в Нью-Йорке. 1930 г.Значительное продвижение работы достигнуто после заключения соглашения о взаимной поддержке археологических усилий в регионе Среднего Востока между американским Археологическим институтом (Вашингтон), в лице его президента д-ра Ральфа Магоффина5, и Институтом Гималайских исследований. Проф. Н.К. Рерих был избран вице-президентом Археологического института, а д-р Магоффин – почётным консультантом музея Рериха по вопросам науки. Проведены многочисленные встречи в Школе американской археологии, директор которой д-р Эдгар Хьюит является вице-президентом Института Гималайских исследований и почётным консультантом музея Рериха. Надеемся, что научная кооперация недавно основанной Школы тихоокеанских исследований и нашего Института откроет новые возможности для научной работы.

29 марта 1930 года состоялся прощальный приём, на котором выступили профессор Н.К. Рерих, д-р Ральф Магоффин и мисс Фрэнсис Грант6. После произнесения речей собравшимся был показан фильм «Серебряная долина», снятый С.Н. Рерихом7 во время его посещения долины Кулу в 1929 году.

4 апреля проф. Н.К. Рерих и директор Института прибыли в Европу для встречи с представителями правительств и известными специалистами. К сожалению, переговоры с британскими властями продолжались гораздо дольше, чем было запланировано, что весьма сократило работу отдела в текущем году. На протяжении всего времени переговоров представители Института получали всестороннюю помощь со стороны зарубежных отделений и представительств музея Рериха, действовавших от лица Института. Детальный и полный отчёт о проведённых переговорах находится в настоящее время в распоряжении Совета попечителей музея Рериха.

В Европе проф. Н.К. Рерих и директор получили полную поддержку со стороны правительства Франции и научных учреждений страны; состоялись многочисленные важные встречи. Такое просвещённое отношение французского правительства и научных кругов, без всякого сомнения, в будущем послужит взаимному плодотворному сотрудничеству и реализации намеченных планов.

Находясь в Париже, проф. Н.К. Рерих и директор Ю.Н. Рерих, а также д-р Георгий Шклявер8, европейский секретарь музея Рериха и генеральный секретарь Французского общества имени Рериха, удостоились высокой чести быть принятыми Его Превосходительством президентом Франции9. Во время этой знаменательной беседы проф. Н.К. Рерих имел возможность изложить Президенту программу научных исследований Института на Востоке. Его Превосходительство любезно высказал заинтересованность научной работой Института и выразил проф. Рериху свою добрую волю. В беседах на предмет установления взаимодействия с французскими колониальными научными учреждениями принимали также участие министр общественной инфраструктуры и искусств Пьер Марро и министр колоний Франсуа Пьетри. Его Превосходительство министр колоний выразил свою полную поддержку предполагаемой научной деятельности Института и предложил расширить её на Французский Индокитай и прилегающие территории.

Профессор Н.К. Рерих был избран почётным членом югославской Академии Наук и Искусств. Академия выразила готовность сотрудничать с учреждениями музея Рериха. Проф. Рерих стал также почётным президентом Высшей школы востоковедения (Париж), президентом которой является барон М.А. Таубе10, член совета Института международного права.

11 октября 1930-го проф. Н.К. Рерих в сопровождении д-ра Ю.Н. Рериха и д-ра К.К. Лозины11, медицинского советника Института Гималайских исследований, выехали в Индию и прибыли туда 4 ноября. С целью облегчить пребывание представителей Института в колонии, министр колоний и министр общественной инфраструктуры и искусств заблаговременно оповестили правительство Французской Индии об их приезде. В Пондишери во время этого визита со стороны профессора Жуве-Дюбрейля (Jouveau-Dubreuil), автора многих замечательных работ по истории и археологии южной Индии, и известного археолога Фоше (Rev. Faucheux) была оказана воодушевляющая помощь и поддержка; оба учёных присоединились к деятельности Института Гималайских исследований в качестве членов-корреспондентов. Директор Института и Жуве-Дюбрейль наметили в общих чертах планы археологического изучения доисторических поселений южной Индии. Господин Фоше весьма любезно сопровождал и направлял представителей Института в обследовании некоторых доисторических кладбищ и полей погребальных урн, обнаруженных в окрестностях Пондишери. Богатые поля погребальных урн около Пондишери были тщательно, по-научному, вскрыты и обследованы Фоше и полковником Лафиттом (Lafitte), сотрудником Французской медицинской службы в Пондишери. Было раскопано несколько тысяч урн и глиняных гробниц; для более детального изучения богатая коллекция изделий из железа, керамика и останки человеческих скелетов отосланы в Париж. Право публикаций принадлежит полковнику Лафитту и Фоше, поэтому мы ограничиваемся здесь лишь кратким описанием проведённых раскопок.

Первое место раскопок находится на дороге к Мадрасу, около Паккамодимпета, в шести милях от Пондишери. Оно представляет собой плато из глинистого песчаника, рассечённое несколькими небольшими каньонами, обязанными своим происхождением частым наводнениям вследствие обильных осадков. Водостоки обнажили многочисленные урны, что указывает на поле погребальных урн. Находки представляют собой керамику, необработанные каменные кельты, каменные молотки, топоры и кремни со следами сколов. Большая часть каменных орудий найдена на дне водостоков, они были принесены водой с полей погребальных урн, расположенных выше. Место тщательно обследовал Фоше, владелец хорошей коллекции каменных орудий и керамики.

Следующее исследование проведено на большом поле погребальных урн, находящемся в восьми милях от Пондишери по дороге на Гранд Этанг. Поле, хранящее как сами урны, так и глиняные гробницы, тщательно раскопано полковником Лафиттом и Фоше. Находясь в Пондишери, проф. Н.К. Рерих и директор Ю.Н. Рерих посетили это важное место, где была вскрыта нетронутая погребальная урна. Во время раскопок найдены хорошо сохранившиеся образцы глиняной посуды, фрагменты кинжалов, а также в хорошем состоянии лезвие меча, лежавшее рядом с урной. Кроме перечисленных находок, при обследовании глинистого песка, находившегося в урне, были обнаружены фрагменты человеческого черепа, хорошо сохранившиеся коренные зубы и части бедра. Весь ход раскопок тщательно зафиксирован. В настоящее время находки хранятся в Кулу, в музее штаб-квартиры Института.

Помимо описанных раскопок были вскрыты гробницы, в которых обнаружены некоторые фрагменты керамики, а также плоский железный кельт, находившийся около гробницы. В различных местах северного и южного Аркота найдены аналогичные поля погребальных урн и глиняных гробниц. В настоящий момент затруднительно датировать эти обнаруженные в Пондишери находки. Местное население до сравнительно недавнего времени продолжало хоронить умерших в земле, однако характер найденных в Пондишери полей погребальных урн и наличие каменных орудий позволяет отнести возраст этих находок к более ранним эпохам. Изучение коллекции полковника Лаффита, без сомнения, устранит теперешние трудности с датировкой данных находок. Директор выражает благодарность Фоше за любезное разрешение ознакомиться с его коллекцией и богатым фотографическим материалом раскопок.

11 декабря проф. Н.К. Рерих, д-р К.К. Лозина и директор Ю.Н. Рерих прибыли в Наггар, Кулу. Во время отсутствия директора административное управление Институтом любезно осуществляли почётный президент-основатель мадам Елена Рерих12 и член совета попечителей музея Рериха мисс Эстер Лихтман13. К сожалению, серьёзная болезнь не позволила мадам Рерих принять более активное участие в этой работе. Выражаем им обеим нашу искреннюю признательность.

В декабре 1930 года в состав Института был введён полковник А.Е. Мэхон, кавалер английского ордена «За безупречную боевую службу»14.

 

 

ОТДЕЛ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Руководитель секции биологии и ботаники отдела д-р Вальтер Норман Кёльц (Koelz)15 из Мичиганского университета прибыл в штаб-квартиру 28 мая 1930 года и сразу же приступил к обследованию альпийской флоры долины Кулу. 10 июля д-р Кёльц через перевал Ротанг выступил на Лахул. В следующем кратком отчёте приведено описание его исследований:

«В середине июля за перевалом Ротанг в Лахуле начался сбор коллекций, который продолжался на протяжении всего лета. Район Лахула был обследован от Джупы до реки Чамба и перевала Ротанг. Исследования проводились не только в долинах рек, но также на склонах гор до границы вечных снегов. К настоящему моменту коллекция насчитывает почти 10000 экземпляров, представляющих свыше 1300 видов. Можно предполагать, что около 90 % флоры Лахула представлено в этой коллекции. Области распространения известных видов, без сомнения, выяснятся после проведения анализа собранного материала, и, по всей видимости, будут открыты новые виды.

Образцы составляют основу для исследования этноботаники данного региона. Там, где было возможно, собиралась информация о народном применении растений; причём они удивительно широко применяются в пищу, а также как ароматические вещества, в медицине и для украшений. Особое значение придавалось приобретению не только гербариев лекарственных растений (известных лишь под тибетскими наименованиями), но и образцов для дальнейшего экспериментального исследования. По большей части, информация о лекарственных растениях находится в распоряжении нескольких посвящённых лам. Многое и с большим успехом было сделано, чтобы установить с ними сотрудничество на поприще изучения тибетской медицины. Полученные от них названия местных растений совершенно необходимы. Проведено несколько независимых опросов, сравнивалась информация, поступившая из различных источников.

Помимо растений составлена хорошая коллекция местных птиц, насчитывающая в настоящее время около 300 экземпляров. Как мы ожидаем, их число увеличится в этом году до одной тысячи. Собрание включит в себя множество редких видов и несколько совершенно неизвестных. Созданы также небольшие коллекции млекопитающих, рептилий и насекомых. Имеется возможность направить в зарубежные институты, по меньшей мере, три полных набора гербариев. Мы располагаем также несколькими незавершёнными комплектами, которые могут использоваться на подарки или для обмена. Кроме того, имеется в наличии значительное количество экземпляров из зоологической коллекции. Также следует отметить, что семена альпийских растений будут разосланы заинтересованным зарубежным коллекционерам. Семена некоторых видов определённо станут значительным дополнением к культивируемым ныне цветочным растениям.

Изучение использования растений в медицине является одним из важнейших направлений нашей работы. В следующем году предполагается провести сбор коллекций в Спити и Ладаке.

Исследование растительного мира в различных областях – экологии, фитогеографии, этноботаники – откроет исключительные возможности. Таким образом, мы надеемся, что не только продолжатся начатые исследования, но также расширится их спектр».

Ботанические коллекции разосланы по следующим адресам:

1. Университетский гербарий Мичиганского университета получил около 3000 экземпляров, представляющих приблизительно 1500 видов, а также энтомологическую коллекцию.

2. Ботанический сад Нью-Йорка получил около 3000 экземпляров, представляющих приблизительно 1500 видов, а также коллекцию семян.

3. Национальный музей естественной истории в Париже получил около 2000 растений, представляющих приблизительно 1200 видов, а также коллекцию семян.

4. Бюро внедрений иностранных семян и растений Департамента сельского хозяйства в Вашингтоне получило коллекцию семян.

Директор-распорядитель Нью-йоркского ботанического сада доктор Э.Д. Меррил (Merrill)16 весьма любезно согласился лично наблюдать за идентификацией полученных коллекций растений.

Коллекцию, подаренную гербарию Мичиганского университета, будет идентифицировать профессор Х.Х. Бартлет (Bartlett).

Полный гербарий местной флоры помещён в штаб-квартиру.

По возвращении из Лахула 1 октября 1930-го д-р Кёльц продолжил свои исследования в долине Кулу на высоте 8000–12000 футов, а 5 ноября он отбыл в длительное путешествие до 31 декабря в Рампур Башахр и верховья реки Сатледж.

Приведём отчёт д-ра Кёльца о биологических исследованиях долины Сатледж в Рампур Башахре:

«В Рампур Башахре собиратель ботанических и биологических коллекций пробыл с 5 ноября по 31 декабря. Целью экспедиции являлось обследование долины Сатледж на предмет сбора биологических коллекций в будущем, а также добыча экземпляров некоторых крупных животных, виды которых достаточно часто встречаются в этой долине. Поскольку Рампур Башахр граничит с одной стороны с областями Кулу и Спити, а с другой – с Тибетом и Гархвалом, имея выход на равнины Пенджаба, предполагалось, что будут обнаружены интересные особенности флоры и фауны. Экспедиция отправилась на Сатледж из города Рампур, который расположен на расстоянии одного дневного перехода от перевалов, ведущих на Тибетское нагорье, поэтапно останавливаясь для сбора коллекций в Сарахане, Таранде, Урни, Панги, Канаме, Пу, Липе, Шасу и Ропаке. Экспедиция возвращалась из Сарахана другим путём, через перевал Даругхат с выходом на Сатледж ниже Рампура. Для сбора коллекций останавливались в Даругхате, Джогри, Даркали и Ногри. В этой местности обнаружены наиболее интересные и разнообразные зоны обитания животных и растений. От полузасушливых предгорий ниже 5000 футов, прежде чем выйти к безлесному плато на границе с Тибетом, можно последовательно встретить леса жёлтой сосны, пихты, дуба остролистного и сосны кедровидной. В это время года большинство растений находится в состоянии покоя, однако цветение некоторых кустарников и деревьев, растущих на высоте около 8000 футов, наступает незадолго до первых снегопадов. Два вида, имеющие розовые цветы, особенно привлекали внимание своей пышностью: вишнёвое дерево высотой 30 футов и благоухающие густые кусты калины, достигающие высоты 20 футов.

Долина известна своей небольшой, растущей на высокогорьях сосной и кедровым орехом, не отличимым по запаху и внешнему виду от американского; срубленный сосновый лес перевозят в корзинах (по 82 фунта) на быках до Рампура (100 миль), откуда отправляют в другие индийские города. Орехи старательно собирают вручную. Стоит упомянуть, что абрикос в долине растёт особенно хорошо, причём с увеличением высоты плоды становятся слаще. Выше Джанги плоды настолько сладки, что в сушёном виде заменяют сахар для местного населения; в данном районе сушёные фрукты являются важной составляющей питания. Съедобны также семена некоторых сладких сортов. Яблоки и груши, произрастающие в высокогорных областях, обладают повышенной сладостью и ароматом.

Животный мир Рампур Башахра богат и разнообразен. В ходе экспедиции особое внимание уделялось птицам. Была составлена коллекция, насчитывающая свыше 300 экземпляров, среди них около 60 видов, которых не было ранее в собрании Института. Многие виды, распространённые к воcтоку, имеют здесь западную границу своего ареала обитания. Таким образом, изучение коллекции, без сомнения, покажет расширение известных ареалов обитания некоторых видов. Среди некоторых видов наблюдалась также изменчивость по мере увеличения высоты обитания. Данное обстоятельство является весьма перспективным для дальнейших исследований.

Одной из основных задач нашей экспедиции являлась добыча нескольких экземпляров напо (Ovis nahur), тибетского горного барана, проникающего из Тибета в Индию в этом регионе. Наряду с напо были также добыты экземпляры горного козла с громадными рогами длиною около трёх футов, гималайского и бурого медведей, а также горала. Таким образом, количество крупных животных составило восемь экземпляров. Было добыто также восемь экземпляров более мелких зверей, среди которых лисица, куница, шакал и др.

Для этнографа в долине также имеется обильное поле для исследований. Здесь соприкасаются индийский и тибетский народы, в результате в данном регионе сформировалась своеобразная культура. Языки, фольклор и обычаи носят особый характер не только в этой долине, но отличаются и от соседних долин тибетско-индийского приграничья. На территории от Рампура до Пу, аванпоста тибетского языка, говорят на шести диалектах. Приблизительно их можно расположить следующим образом: 1) нижняя часть долины и Сарахан; 2) от Сарахана до Таранды; 3) от Таранды до Канама; 4) от Канама до Ропака; 5) от Ропака до Пу; 6) диалект «чёрных кузнецов».

Совершенно необходимо продолжить исследования в верхней долине Сатледж. Результаты будут не только в высшей степени богаты и интересны, но также при сопоставлении и сравнении дополнят интенсивные исследования, уже проводимые в соседних областях».

Вышеперечисленные обширные исследования д-ру Вальтеру Кёльцу помогла осуществить необычайная щедрость миссис Иттлесон, председателя Попечительского комитета, мисс Теодоры Палмер, мисс Вирджинии Палмер, миссис Шинази и миссис Франклин Терри. Всем друзьям Института мы выражаем свою искреннюю признательность. Летом 1931 года д-р Кёльц планирует провести интенсивные ботанические и зоологические исследования в Ладаке; от властей уже получено разрешение на проведение такой экспедиции. Её задачей будет изучение флоры и фауны Западного Тибета и его высокогорных плато.

Во время своего пребывания зимой 1929–30 годов в Нью-Йорке директор Института имел встречи с видными учёными и представителями научных организаций США. Цель этих встреч заключалась в создании нью-йоркского отделения и развитии его деятельности. Магистр гуманитарных наук В. А. Перцов17, член-корреспондент Института Гималайских исследований, и директор детально обсуждали планы по строительству и оснащению Биохимической лаборатории в Кулу18. Лаборатория должна стать центром медицинских исследований.

Задачей Института является сбор и изучение стремительно исчезающих медицинских знаний среди местных целителей, проведение экспериментов с лекарственными травами, для чего в долине Кулу имеются большие возможности. Особое внимание будет уделено тибетской фармакопее. Планируется также издание переводов тибетских медицинских трактатов с необходимыми комментариями. В настоящее время это направление работы возглавляет д-р К. К. Лозина, медицинский советник Института. Обширная коллекция лекарственных растений, собранная д-ром Кёльцем в Лахуле, сейчас изучается и обогащается усилиями д-ра Лозины с помощью местных жителей. Вся полученная информация тщательно каталогизирована, и есть надежда на создание полноценного описания местных фармакологических знаний.

Мичиганский университет предложил использовать свою клинику в Энн Арбор для экспериментов и применения результатов медицинских исследований, проведённых в штаб-квартире Института в Кулу. Экстракты, приготовленные из собранных лекарственных растений секретарём Института В. А. Шибаевым19, были отосланы для экспериментов д-ру Феликсу Лукину20 и д-ру В. А. Перцову, членам-корреспондентам Института Гималайских исследований.

Исключительные возможности для человечества и огромное значение, которое имеет данное направление деятельности Института, ясно видны всем, кто может оценить бескрайнее поле исследований, предоставляемое гималайскими высокогорьями. Институт планирует также предпринять исследования болезни рака, и в этой обширной малоизученной сфере мы имеем основание надеяться на получение новых сильных препаратов. Наиважнейшей задачей в настоящее время является строительство Биохимической лаборатории, и сотрудники Института приложат все свои силы, чтобы довести этот проект до реализации.

 

 

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

Задачей первой необходимости являлось оснащение Института обширной библиотекой, её созданию с самого начала уделялось особое внимание. В библиотеке собираются книги, брошюры и манускрипты по различным областям искусства, науки, а в будущем будут выходить ежемесячные каталоги индийских и западных научных публикаций. Пополнять библиотеку предполагается за счёт книжных грантов, книгообмена с ведущими мировыми научными учреждениями и издательствами.

За 1929–30 годы библиотеке Института передали в дар книги: Институт Карнеги из Вашингтона; проф. Николай Рерих; д-р Феликс Лукин; директор Института Павлова при санатории в Батл-Крик (штат Мичиган) д-р В.Н. Болдырев; Фонд Рокфеллера (через д-ра Гомера Свифта); майор К.Ж. Кове; проф. Х.Х. Бартлет из Мичиганского университета и д-р Юрий Рерих.

За истекший период Институт осуществлял обмен публикациями со следующими учреждениями:

- в США: институт Карнеги, Вашингтон; Смитсоновский институт, Вашингтон; Гарвардский университет; Йельский университет; Айова университет; Мичиганский университет; Питтсбургский университет; университет Индианы; университет Миннесоты; университет Орегона; Музей естественной истории им. М. Филда, Чикаго; Чикагский Восточный институт; Метрополитен музей; Американское географическое общество; Ассоциация природы, Вашингтон;

- в Европе: Музей естественной истории, Париж; Школа восточных языков, Лондон.

Деятельность Института находит отражение в ежегодном журнале, в котором каждому отделу отведена своя специальная глава21. Время от времени наряду с журналом Институт будет издавать значительные труды своих почётных консультантов и членов и объёмные статьи в виде отдельных монографий. Тибетские исследования Института объединяются в серию «Тибетика», посвящённую изучению тибетской истории и связанных с ней проблем. В настоящее время готовится к выходу первый том этой серии. В силу особого интереса, вызываемого археологическими исследованиями, и значимости научных методов при проведении раскопок, решено публиковать в журнале статьи видных учёных об археологических методах, а также ежегодные обзоры археологических раскопок, отражающие различные аспекты археологии в странах Востока. В первом номере журнала содержатся статьи д-ра Ральфа Магоффина, президента Американского Археологического института, и графа дю Мениля дю Бюиссона о методах, использовавшихся при археологических раскопках в Сирии.

Во время пребывания в Нью-Йорке директор Института создал Тибетскую библиотеку и поместил в неё полное собрание «Данчжура» и «Ганчжура» издания Нартанг, привезённое из экспедиции проф. Н.К. Рериха в Центральную Азию. Это первая Тибетская библиотека за пределами Тибета, и в настоящее время она открыта для обозрения в Восточном зале в музее Николая Рериха. Выставляемая тибетская коллекция образует отдел библиотеки Института.

По результатам деятельности Института были подготовлены следующие публикации:

М.М. Lichtmann. Nicholas Roerich and Science. (Статья в вашингтонском журнале «Art and Archaeology», Washington; май 1930);

Georges de Roerich. Les Seize Arhats, Protecteurs de la Loi. (Статья в парижском журнале «Revue des Arts Asiatiques», май 1930)22;

Georges de Roerich. Trails to Inmost Asia. (Подробное описание экспедиции Рериха в Центральную Азию), опубликована издательством Йельского университета в США. Французский перевод данной работы осуществляется в настоящее время президентом Французского общества Рериха и членом Этнографического общества Парижа госпожой де Во Фалиппо и будет опубликован в течение 1931 года23;

Юрий Рерих. Звериный стиль у кочевников Северного Тибета. Прага: Seminarium Kondakovianum, 193124;

Georges de Roerich. Modem Tibetan Phonology. Journal of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta (в печати);

Georges de Roerich. Tibetan Tonames. Sir George Grierson Commemorative Volume, Indian Linguistic Society, Lahore (в печати).

Готовится к печати:

Georges de Roerich. Comparative Grammar of Colloquial Tibetan. Этот труд будет опубликован в качестве первого тома серии «Тибетика», посвящённой вопросам тибетской истории и сопутствующим проблемам.

 

 

МУЗЕЙ

В настоящее время музей в Наггаре хорошо оснащён необходимым оборудованием, используемым для хранения обширной орнитологической коллекции, собранной д-ром Кёльцем во время его путешествий по Лахулу, долинам Кулу и Сатледж, а также для гербариев и собрания лекарственных растений. О соответствующих стеклянных витринах и гербариях позаботился секретарь Института В.А. Шибаев. Начата работа с геологическими и археологическими коллекциями. Все перечисленные коллекции непрерывно пополняются. Считаем необходимым выразить свою признательность миссис Нетти Хорш25, мисс Эстер Лихтман и В.А. Шибаеву за их подарок (кинопроектор и экран), а также В.А. Шибаеву за стеклянные витрины.

Нью-йоркская коллекция музея Института обогатилась собранием тибетских танок и скульптур, привезённых из экспедиции проф. Рериха по Центральной Азии, а также энтомологической и минералогической коллекциями.

Для офиса Института в Нью-Йорке В.А. Шибаев подготовил и представил набор из 36 слайдов, рассказывающих о долине Кулу и деятельности Института. Также в нью-йоркских помещениях Института будет развернута представительная выставка гималайской флоры и фауны. Надеемся, что этот проект сможет осуществиться в текущем году.

 

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Деятельностью Института в Нью-Йорке с момента отъезда директора руководили м-р Луис Хорш26, президент музея Николая Рериха, а также З.Г. Лихтман27, вице-президент Мастер Института объединённых искусств при музее Рериха. Офис находился под опекой мисс Катрин Линден28.

Кроме того, Луис Хорш весьма любезно согласился курировать финансовую кампанию в поддержку Института.

Институт Гималайских исследований пригласил профессора Надежду Завадскую29 из лаборатории Пастера Института Кюри (Париж) прочитать лекцию на тему «Биологические основы новой концепции жизни»18. Лекция состоялась 15 октября 1930 года.

15 декабря президент Общества Рериха Нетти Хорш выступила с лекцией «Долина Богов». Лекция сопровождалась показом фильма и слайдов. Миссис Хорш недавно вернулась из долины Кулу, где находилась длительное время. В настоящий момент проводится интенсивная работа по подготовке Института к реализации планов в наступающем 1931 году.

 

Journal of Urusvati Himalayan Research Institute.

New York. 1931. Vol. I

 

 

 

1931

1931 год стал периодом неуклонного развития Института. Научно-исследовательские программы отделов проводились по плану, были собраны значительные коллекции, получены ценные научные результаты, что вселяет надежду на успешное продолжение дальнейшей деятельности учреждения. Институт упрочил связи с многочисленными научными организациями, которые активно взаимодействуют с Институтом в различных областях исследований.

С радостью отмечаем, что к работе Института присоединилось несколько крупных учёных. В состав почётных научных советников музея Рериха вошли директор Нью-йоркского Ботанического сада д-р Э.Д. Меррил, сэр К.В. Раман30, проф. С.И. Метальников31 из Института Пастера (Париж) и профессор, барон Михаил Таубе, член совета Института международного права. Членами-корреспондентами Института стали граф дю Мениль дю Бюиссон, руководитель археологических раскопок в Катне (Сирия), и лектор Эколь де Лувр, а также профессор Джузеппе Туччи32, академик Королевской Академии Италии.

Мы считаем приятной обязанностью выразить здесь искреннюю благодарность от имени сотрудников Института нашим основателям, мадам Елене Рерих и проф. Рериху, и членам Совета попечителей музея Рериха за их непрерывную помощь и содействие в осуществлении планов Института.

 

 

ОТДЕЛ АРХЕОЛОГИИ, СМЕЖНЫХ НАУК И ИСКУССТВ

В прошедшем году Отдел осуществлял деятельность по следующим направлениям:

1) лингвистические, этнографические и археологические исследования Лахула (северо-западные Гималаи), средства на которые были выделены профессором Рерихом;

2) работа над Большим тибетско-английским словарем, который собирается издать Институт;

3) подготовка первых томов серии «Тибетика».

В июне 1931 года в число сотрудников Института вошёл лама Лобзанг Мингюр Дордже33, известный тибетский учёный, автор нескольких публикаций по тибетской грамматике.

1. Экспедиция Института покинула штаб-квартиру, расположенную в Наггаре, 10 июля 1931 года и после быстрого перехода через перевал Ротанг разбила базовый лагерь в Кейланге (Лахул), откуда и совершались многочисленные выходы в интересовавшие исследователей районы.

Лингвистические исследования. Работа в этой области ограничивалась тибетским диалектом Лахула и не касалась других гималайских диалектов, распространённых в горных долинах рек Бхага, Чандра и Чандра-бхага. Собранный материал представляет собой грамматику лахульского диалекта, словарь, тексты песен и описание обрядов и церемоний. Было установлено, что лахульский диалект имеет два субдиалекта: диалект Колонга, находящегося в верховьях долины реки Бхага, и диалект Коксара, который расположен в верховьях долины Чандра. Субдиалекты имеют различные системы тонем, что ранее не было зафиксировано.

Этнографическая коллекция. Было сделано всё возможное, чтобы собрать полную коллекцию характерных предметов, дающих представление о повседневной жизни лахульских горцев. Результатом летней экспедиции стало интересное собрание тибетских деревянных резных изделий, орнаменты которых странным образом напоминают резьбу северной Европы.

Археологические исследования. Началась работа по археологическим исследованиям данного региона. Уже давно известно о существовании многочисленных захоронений на территории Лахула, обозначаемых в народе местным наименованием чивэй (в разговорной речи чивэро-кханг). Покойный д-р А. Г. Франке в своей работе «История Западного Тибета» (Лондон, 1907), а также «Окружной географический справочник Кангры (Кулу, Лахул, Спити)», выпущенный в Лахоре в 1917 году, упоминают о существовании древних захоронений, оставленных, по их мнению, некими завоевателями, пришедшими с севера. Никаких попыток обследовать, раскопать эти захоронения или классифицировать их относительно друг друга не предпринималось. Учитывая важность древних захоронений для изучения ранней истории Тибета, директор Ю.Н. Рерих предпринял краткое обследование этих могильников. Данная рекогносцировка, проведённая в долинах рек Бхага и Чандра, убедила его в существовании, по меньшей мере, трёх типов захоронений. По-прежнему не представляется возможным их точно датировать, ибо для этого необходимо провести непосредственные раскопки, а не просто обозрение могил, вскрытых местными жителями. Исследованные захоронения можно отнести к трём различным типам:

а) Могилы, представляющие собой ямы глубиной 2–3 фута, заваленные массивными каменными плитами. Средняя длина такой могильной плиты составляет приблизительно 5 футов при ширине около 3 футов. Ориентация захоронений весьма неопределённа, большинство из обнаруженных могил имеют расположение с севера на юг. На поверхности этих камней нет ничего, что говорило бы об их происхождении. Как правило, могилы находили при полевых работах, при закладке фундаментов домов и строительстве дорог. Могилы этого типа обнаружены в окрестностях деревни Кейланг. Их содержимое чрезвычайно бедно. Большинство железных орудий, находившихся в этих могилах, разрушилось до неузнаваемости. Человеческие останки превратились в пыль, обычно можно было найти только несколько несущественных фрагментов. Второе подобное захоронение обнаружено у слияния рек Чандра и Бхага. Здесь могилы увенчаны небольшими курганами со средней высотой 1–2 фута, длиною 7 футов при ширине 4 фута. Народное предание гласит, что эти могилы были оставлены завоевателями из Гуге34;

б) Второй тип – редко встречающиеся и, вероятно, наиболее древние захоронения из обнаруженных в Лахуле к настоящему времени. Насколько мне известно, была найдена лишь одна могила этого типа, недалеко от дороги, ведущей от Кейланга к деревне Гумранг (на расстоянии около двух миль от Кейланга). Захоронение представляет собой круглую яму, выложенную большими плоскими камнями. Форма могилы имеет поразительное сходство с погребальной урной. Могилу раскопали местные жители и, по их словам, не нашли в ней ничего, кроме полусгнивших фрагментов человеческих костей и нескольких кусочков керамики. Крайняя степень разложения человеческих останков и почти полное отсутствие утвари могут указывать на то, что перед нами могилы, в которых человеческое тело было разделено на части, а плоть отделена от костей – обычный тип древних тибетских захоронений добуддийского периода. Этот тип захоронений следует поставить в один ряд с ладакскими могилами, обнаруженными моравскими миссионерами в Тэу-сер-по (Teu-ser-po) в окрестностях Леха. Дальнейшие исследования, без сомнения, приведут к открытию других могил подобного типа и помогут разрешить загадку этих погребений. Костные останки лехских могил относятся к долихоцефальной расе (длинноголовых), близкой кочевым племенам Тибета;

в) Третий тип захоронений представлен группой больших курганов, оставленных, по преданию, отрядом монголо-тибетских войск, совершивших набеги в долины рек Бхага и Чандра во время похода на Ладак в царствование короля Делегс-Намчжала (bDe-legs rnam-rgyal) (около 1640–1680). Народное предание (насколько мне известно, письменных памятников о походе на Лахул не существует) повествует, что отряд монголо-тибетских войск вторгся в Лахул через перевал Баралача и оставался в этом крае в течение нескольких лет, или, как говорит устная традиция, «столько времени, сколько необходимо, чтобы абрикос, посаженный завоевателем, превратился в молодое дерево». Согласно той же устной традиции, у слияния рек Бхага и Чандра монголо-тибетские войска построили укреплённый лагерь на высоком речном уступе, напротив древнего буддийского монастыря Гхандхола. Это место по-прежнему называется Карга (mKhar-ga), и характеризуется оно останками древнего форта. Остаётся неясным, относится ли этот форт к указанному периоду (XVII век) или он был построен лахульцами. Ещё одно место, связанное с монголами, находится в двух милях от Коксара, недалеко от перевала Ротанг. По преданию, монголы были вынуждены оставить своё укрепление в Коксаре из-за какой-то болезни, от которой умерло около 1000 человек. Говорят, что в каждом из больших курганов, обнаруженных в окрестностях Коксара, находится от 5 до 10 тел умерших воинов. Также говорят, что местные жители во время монголо-тибетского похода были вынуждены оставить свои деревни и искать себе убежища в пещерах и урочищах высоко в горах. Современные жители Лахула знают в верховьях долины реки Бхага несколько таких мест, сохранивших следы длительного пребывания людей.

В долине Бхаги был собран интересный материал по истории буддийских монастырей, состоящий, по большей части, из исторических хроник и биографий, т. е.  намтаров (rnam-thar) их основателей. Этот материал проливает новый свет на приход буддизма в Лахул и в сопредельные области Западного Тибета. В настоящее время библиотека Института Гималайских исследований располагает хорошей коллекцией тибетских ксилографий, иллюстрирующих жития первых учителей секты Дугпа Кагью (‘Brug-pa bKa’-rgyud).

2. Хороший тибетско-английский словарь, включающий результаты последних исследований в области тибетской лингвистики и филологии, давно является насущной необходимостью. Такой словарь в настоящее время составляется сотрудниками Института. Лама Лобзанг Мингюр Дордже и директор Ю.Н. Рерих отвечают за решение этой задачи. Новый словарь, помимо материалов, опубликованных в ныне существующих тибетско-английских словарях, будет включать в себя большой объём слов из санскритско-тибетских и тибетско-санскритских словарей, изданных в Тибете, монгольско-тибетских словарей, изданных в Монголии и в Забайкалье, а также некоторых важных многоязычных словарей, изданных в Китае. Кроме того, составители включают в словарь обширный новый материал, собранный ими в ходе исследований. Словарь будет содержать санскритские эквиваленты философских понятий, заимствованные слова с указанием, по возможности, источника их происхождения и обширный материал из разговорной речи и различных живых диалектов Тибета. Работа над словарём началась в июне 1931 года и, будем надеяться, закончится к началу 1934 года.

3. В первом томе серии «Тибетика», посвящённой изучению тибетской истории и смежных проблем, выйдет работа директора Ю.Н. Рериха о тибетском диалекте Лахула. Его труд будет сопровождён собранием фонетически транскрибированных лахульских текстов и лахульско-английским словарём. Этот том должен быть издан в течение 1932 года.

Готовятся к изданию два следующих тома:

а) Кэнпо Чим Тамчэ-кьенпа (mKhan-po mchims thams-cad mkhyenpa). Жизнь Атиши.

б) Падма Карпо (Padma dkar-po). История буддизма (chos-’byung). Этот важный текст будет издан на тибетском языке с переводом и обширными комментариями.

Мы выражаем нашу искреннюю благодарность профессору Рериху, основавшему эту серию и выделившему личные денежные средства на начальном этапе её издания.

Отделом археологии были подготовлены и выпущены следующие публикации: Мэхон А.Е. Последние археологические находки в Индии. (Статья напечатана в настоящем выпуске журнала); Рерих Ю. По тропам Срединной Азии. 1931 (готовятся французское и немецкое издания этой работы)23; Рерих Ю. Заметки по этнографии Тибета; Рерих Ю. Изучение Калачакры35.

Институт принимал участие в работе нескольких значительных научных конгрессов, проводившихся в этом году. Мадам де Во Фалипо представляла Институт на XV Международном конгрессе антропологов в Париже в сентябре и прочитала два научных доклада, подготовленных директором Ю.Н. Рерихом: «Проблемы этнографии Тибета: племена голоков» и «Этническое происхождение и состав кочевых племён Центральной Азии». На этом же конгрессе известный учёный д-р Башмаков прочитал лекцию о недавнем открытии мегалитических монументов в Тибете во время экспедиции Н.К. Рериха в Центральную Азию. На XVIII Международном конгрессе ориенталистов д-р Радер, профессор Лейденского университета, прочитал лекцию под названием: «Деятельность Гималайского исследовательского института музея Рериха».

 

 

ОТДЕЛ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Работа секции биологии и ботаники этого отдела за прошедший год описана в следующем отчёте д-ра Вальтера Кёльца:

«Биологические исследования в течение 1931 года осуществлялись в основном при проведении трёх экспедиций: первая исследовала долину Кангра с последующим выходом на Великие индийские равнины; вторая проводилась в Западном Тибете; третья – во владениях раджи Рампур Башахра. Кроме того, также было обследовано несколько долин, примыкающих к долине реки Беас.

Первая экспедиция проходила с 18 января по 15 марта. У селения Негрота в долине Кангра, на болотистых равнинах Гурдаспура в окрестностях Лахора и в Сирсе на границе с Раджпутаной были собраны обширные коллекции птиц и растений, а также добыто несколько млекопитающих. Растения равнин не имеют ничего общего с горной флорой, среди них встречается много лекарственных, применяемых знаменитыми целителями Индии; их изучение не менее интересно, чем исследование альпийских растений тибетской фармакопеи. Этот регион не богат крупными животными, однако удалось добыть великолепные экземпляры красного индийского оленя и чёрного козла. Настоящая удача! В зимний сезон пернатые представляют здесь особенный интерес. Перелётные птицы из Персии, Афганистана, Сибири, Тибета и всех высокогорных регионов смешиваются с оседлыми обитателями. Виды, которые обычно можно наблюдать поодиночке или отдельными парами в гнёздах, здесь собираются в стаи. Так, огромные голубые журавли из восточной Сибири могут буквально заполнить собой площадь в пять акров; великолепные песчаные рябки из Персии тысячами посещают свои водные убежища; ястребы, одно из наиболее редких семейств в коллекциях, исключительно разнообразны (из 1000 полученных в коллекцию экземпляров 10 % – из этой группы); утки, гуси и кулики многих видов и другие бесчисленные семейства обитают здесь до тех пор, пока весна не призовёт их к своим гнёздам в Сибирь и Тибет. Среди равнинных птиц наиболее интересную часть коллекции составили ибисы, колпицы, цапли, выпи, аисты, журавли, попугаи, бородатки, дрофы и куропатки.

Экспедиция в Западный Тибет отбыла из штаб-квартиры 7 июня и возвратилась 8 октября, преодолев одну тысячу миль, в основном в провинциях Рупшу, Ладак и Занскар. Она собрала более 1000 видов растений, что в целом составило 10000 экземпляров, свыше 1000 птичьих чучел (оперений) и 25 голов крупных животных. Коллекция представляет всех крупных млекопитающих этого региона: тибетского горного барана (Ovis ammon), горного козла шапу (Shapu), голубого барана (Nabo), горного козла (Ibex), тибетскую антилопу (Tibetan gazelle), тибетского кулана (Kyang) и т.д.

Как отмечают все исследователи Тибета, величина растительного покрова здесь феноменальна. Он поднимается до 20000 футов и выше. Необычность состоит в том, что представители флоры на линии снегов, такие как, например, стелющаяся камнеломка (Saxifraga flagellaris), распространённая по всему северу, вплоть до областей, примыкающих к Северному полюсу, за пределами Большого Гималайского хребта практически не встречаются на равнинах. В отличие от большинства высокогорных растений, эта растительность зачастую не является низкорослой и худосочной. Назовём лишь несколько самых замечательных родов растений, представители которых на высотах от 15 до 18 тысяч футов ярки, крепки и зачастую очень ароматны: лапчатка (Potentilla), лютиковые (Ranunculus), мытник (Pedicularis), первоцвет (Primula), роза (Rosa), ломонос (Clematis), астра (Aster), горечавка (Gentiana). Коллекция птиц представляет значительный научный интерес, достаточно упомянуть лишь об открытии нового для Индии вида – гигантского жаворонка (Melanocorypha maxima), добытого в Ханле вместе с кладкой. Отчёт о маршруте экспедиции публикуется в этом номере журнала под названием “Дневник экспедиции 1931 года в Западный Тибет”, а детальный отчёт с научными результатами будет опубликован после обработки собранных коллекций.

С 4 ноября по 7 декабря работа велась в долине реки Сатледж в Рампур Башахре. Была собрана коллекция из 165 видов растений в количестве 2000 экземпляров, 5 шкур больших животных и свыше 600 птичьих оперений. Среди птиц следует отметить семейства рябковых и фазановых, обитающих в этом регионе, а также многочисленных представителей других семейств, распространённых в основном к востоку и имеющих крайней границей своего обитания долину Сатледж. Найдено множество цветущих растений, среди них любопытные сорта бамбука и различных трав, а также очень красивые благоухающие цветущие кустарники. Также обнаружено несколько интересных видов овощей, среди которых отметим разновидность тыквы, достигающей 40 фунтов веса, ареал которой ограничен небольшой холодной долиной. Семена этих растений собраны для рассылки».

По просьбам различных учреждений в этом году за границу разосланы следующие материалы:

- в Музей Рериха – орнитологическая коллекция и 7 шкур больших животных;

- в Ботанический сад Нью-Йорка – коллекция, состоящая из 700 видов растений (всего 3000 экземпляров), и 35 пакетов с семенами;

- в Департамент сельского хозяйства США – 45 пакетов с семенами;

- в музей сравнительной зоологии Гарвардского университета – орнитологическая коллекция;

- в отдел естественной истории Британского музея – одно птичье оперение;

- в Парижский ботанический сад – 35 пакетов с семенами.

На протяжении этого года нью-йоркский Ботанический сад продолжал сотрудничать с Институтом Гималайских исследований в изучении и классификации ботанических коллекций последнего. Эксперименты с семенами, посланными в Нью-Йорк, дали очень хорошие результаты, и директор Ботанического сада д-р Э.Д. Меррил написал в своём письме от 9 июня 1931 года следующее:

«Наш главный садовник сообщает, что он получает превосходные результаты с семенами, присланными Вами; подавляющее большинство дало ростки, и мы специально высадим этим летом молодые растения в открытый грунт, для того чтобы проверить, как вечнозелёные виды перенесут условия нашей зимы. Излишне говорить, что мы были бы очень рады и в дальнейшем получать семена растений со средних и больших высот Гималаев и Тибета. Я совершенно убеждён, что многие из этих видов благополучно приживутся в наших климатических условиях».

10 марта 1931 года ботаническая коллекция, посланная Институтом Гималайских исследований «Урусвати», была вручена Парижскому ботаническому саду. Делегация Французской ассоциации друзей Музея Рериха во главе с маркизом д’Андинье, членом и прежним президентом муниципального совета Парижа, представила коллекцию Луи Манжену, члену Французской Академии наук, директору Национального музея естественной истории. Другими участниками этого события стали мадам де Во Фалипо, президент Европейского центра музея Рериха в Нью-Йорке, и д-р Георгий Шклявер, генеральный секретарь Европейского центра музея Рериха, отметивший важность работ, проводимых в Институте Гималайских исследований. Господин Луи Манжен выразил благодарность от имени французских учёных «за бесценный вклад, который представляет собой коллекция, подаренная Институтом Гималайских исследований».

 

 

БИОХИМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

Одной из задач Института является проведение исследований в сфере местной фармакопеи. Мы совершенно убеждены, что древние медицинские достижения Тибета, Китая и Индии, олицетворяющие не нарушаемые веками традиции, сохранили много поучительного для нас и по некоторым направлениям откроют новые данные, которые позволят по-новому взглянуть на проблемы фармакологии. Эта область практически ещё не затрагивалась учёными, и важность исследований такого рода признаётся ведущими специалистами. Однако и трудности этого пути многообразны. Необходимо завоевать доверие местных лекарей, терпеливо прорабатывать тысячи страниц рукописных текстов, зачастую сталкиваясь с исключительно трудной специальной лексикой, проникнуть в психологию местного населения и, в довершение ко всему, сохранять к нему непредвзятое отношение. Ибо для получения точных данных необходимо также исследовать богатый фольклорный материал, в котором познания народа зачастую соседствуют с фантастическими легендами примитивных религиозных верований, проникшими в медицинские трактаты местных целителей. Во многих случаях на это медицинское знание наложено своего рода табу, учитель посвящает в него ученика только на пороге своей смерти. Часто медицинской подготовке предшествует строгое исполнение тайных религиозных обрядов, которые, в свою очередь, сами требуют исследований.

В существующих медицинских учебных заведениях студенты должны пройти через особую систему обучения, внешняя сложность которой скрывает её подлинный смысл. Сами учебники можно понять лишь с помощью опытных наставников из местного населения, хорошо знакомых со всеми тонкостями этого предмета. Каждый такой учебник принадлежит к особой системе медицинского знания, и последователю необходимо знать фундаментальные принципы этой системы ещё до того, как он начнёт работать с текстом. Эти принципы часто преподаются устно или в форме сутр, представляющих краткие утверждения чрезвычайно лаконичного стиля, непонятные без комментариев.

Для успешного выполнения поставленной задачи и составления исчерпывающего обзора по данной теме Институт Гималайских исследований разработал научную программу, осуществляемую ныне в штаб-квартире Института в Наггаре. Работа предполагает два направления: сбор материала и изучение этого материала в лабораториях Института.

В настоящее время Институт уже обладает: гербарием из лекарственных растений местного применения; коллекцией местных медицинских препаратов с пояснениями местных лекарей; собранием местных трудов по медицине и фармакопее. Для участия в исследовательской работе и помощи в классификации и интерпретации собранного материала были приглашены местные лекари. Вряд ли можно найти хорошего лекаря за пределами его собственной страны и практически невозможно убедить такого человека совершить путешествие за границу. Следовательно, необходимо создать научный центр в самом регионе и оборудовать его современными средствами для научных исследований. Гималаи и высокогорные плато Тибета веками притягивали лекарей из Китая и Индии. Весьма значительная часть китайских медицинских препаратов приготовляется из растений тибетских высокогорий. То же самое относится и к индийской фармакопее.

Институт Гималайских исследований удачно расположен для сбора сведений и изучения этих древних традиций. Наступление современной цивилизации вынуждает носителей древних знаний уходить всё глубже в горы, в результате чего местные традиции быстро исчезают. То, что можно сделать сегодня, будет невозможно через несколько лет. И это необходимо постоянно иметь в виду. В ближайшем будущем Институт начнёт публикацию серии монографий, описывающих результаты проведённой исследовательской работы, и переводов тибетских медицинских трактатов с комментариями. Детальное изучение собранного материала в свете современной науки планируется осуществлять в следующих лабораториях Института, которые, надеемся, будут готовы к весне 1932 года:

а) общая биохимическая лаборатория;

б) лаборатории органическая и фармакологическая;

в) физическая лаборатория.

Особый отдел будет заниматься исследованиями рака, так как мы уже обладаем интересными данными, обосновывающими проведение исследований именно в этой части планеты, где раковые заболевания встречаются весьма редко. Изучение местной диеты может привести к важным открытиям.

Вышеназванные лаборатории создадут нашим сотрудникам возможности для проверки древних медицинских достижений современными научными методами и, вероятно, помогут найти новые ответы на требующие неотложного решения вопросы, которые ставит Наука жизни.

Во время путешествия 1931 года в Лахул директор Ю.Н. Рерих и лама Лобзанг Мингюр Дордже собрали значительное число ценных тибетских текстов по народной медицине и фармакопее, включая «Чжуд-ши» (rGyud-bsi), «Вайдурья Обо» (Baidurya snon-po), биографии известных тибетских лекарей, комментарии к Чжуд-ши, а также несколько интересных терма (gterma), или «тайных» книг по медицине. В настоящее время все эти труды хранятся в исследовательской библиотеке Института.

Коллекция лекарственных средств и препаратов (числом 195) была также приготовлена с помощью местных тибетских докторов-лам.

Д-р К.К. Лозина, медицинский советник Института, возглавлявший данное направление, был вынужден прервать работу из-за семейных обстоятельств. Он покинул штаб-квартиру в марте 1931 года.

За истекший период времени этот отдел Института был представлен на Международном конгрессе по фармакологии, проводившемся в Париже летом 1931 года. Д-р Н.А. Добровольская-Завадская29 ознакомила участников Международного радиологического конгресса в Париже с результатами деятельности Института Гималайских исследований.

Институт с удовлетворением отмечает, что в прошедшем году биохимический отдел получил благотворительную помощь. Один из друзей Института пожертвовал $9200 на сооружение в штаб-квартире Биохимической лаборатории, а другая сумма, в размере $2500, была внесена миссис Флорентиной Сутро в фонд Института на исследования по проблеме раковых заболеваний.

Строительство биохимической лаборатории идёт быстрыми темпами, закончить его мы надеемся до периода муссонов. За ходом строительства наблюдает В.А. Шибаев, секретарь Института. Непредвиденная задержка в два месяца была вызвана трудностями с приобретением достаточного количества лесоматериалов. Теперь они имеются, и строительство может продолжаться без задержек. Разработаны планы по сооружению гидроэлектростанции на участке, купленном с разрешения правительства. Проф. Н.К. Рерих весьма любезно передал этот участок в пользование Института. В связи со строительством Биохимической лаборатории мадам Е.И. Рерих также пожертвовала свой участок земли.

В прошедшем году полковник А.Е. Мэхон в качестве официального представителя Института провёл различные встречи с правительственными чиновниками, и мы, пользуясь случаем, выражаем ему искреннюю благодарность.

 

 

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

В прошедшем году за счёт грантов и книгообмена библиотека Института существенно расширилась. Мы рады случаю выразить свою признательность за полученные книжные гранты: институту Карнеги, Вашингтон; парижскому Этнографическому обществу; проф. Н.К. Рериху; д-ру Рабиндранату Тагору; майору К. Дж. Кове; полковнику А.Е. Мэхону; проф. Перро; д-ру Бернарду Риду из пекинского Медицинского колледжа; д-ру Добровольской-Завадской; г-ну Т.Е. Маккулегу и Юрию Рериху.

В июле 1931 года в нью-йоркском издательстве музея Рериха вышел первый выпуск журнала «Урусвати», подготовленный директором. В него вошли статьи президента американского Археологического института д-ра Ральфа Магоффина; графа дю Мениль дю Бюиссона, руководителя раскопок в Катне в Сирии; В.А. Перцова из Гарвардского университета; д-ра К.К. Лозины; д-ра Меррила, генерального директора нью-йоркского Ботанического сада; В.А. Шибаева и директора института «Урусвати» Ю.Н. Рериха. Этот первый выпуск посвящён видному индологу проф. Чарльзу Ланману36.

В прошедшем году Институт обменивался публикациями с отделами ботаники, зоологии, биохимии, медицины, фармакологии и археологии целого ряда университетов США, научных учреждений и музеев.

В обмене публикациями принимают участие также научные учреждения во Франции и в Индии.

 

 

МУЗЕЙ

За прошедший период естественнонаучные коллекции Института значительно пополнились. К дому была пристроена вторая комната для зоологических коллекций. Начато создание этнографической коллекции, и мы с благодарностью приняли в подарок от профессора Рериха несколько предметов. Основная часть коллекции музея была отправлена в нью-йоркские помещения Института Гималайских исследований. В настоящее время создаются две галереи: одна – для размещения коллекции тибетского искусства (собранной в ходе экспедиции Н.К. Рериха в Центральную Азию) и вторая – для ботанической и зоологической коллекций, собранных биологом Института д-ром Вальтером Кёльцем.

В прошедшем году филиал Института в Нью-Йорке получил в дар несколько значительных пожертвований, и мы искренне выражаем свою благодарность:

- Святославу Рериху за коллекцию бабочек из Сиккима (808 экземпляров) и за минералогическую коллекцию;

- Джону Влисмасу за минералогическую коллекцию;

- музею Патерсона (Нью-Джерси) за минералогическую коллекцию;

- мисс Эстер Лихтман за тибетскую танцевальную маску.

 

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Деятельностью в Нью-Йорке в истекший период руководили президент музея Рериха м-р Луис Хорш и миссис З.Г. Лихтман. Офис находился под началом мисс Катрин Линден. 10 ноября, после длительного пребывания в штаб-квартире Института, мисс Эстер Лихтман прибыла в Нью-Йорк и возглавила там деятельность филиала Института. Во время своего пребывания в Индии мисс Лихтман принимала активное участие в работе Института в Наггаре (Кулу) и Лахуле, и её возвращение в Нью-Йорк, без всякого сомнения, поможет осуществлению будущих планов научных исследований. Пользуемся случаем выразить здесь искреннюю благодарность миссис З.Г. Лихтман за её преданную заботу в течение этого времени.

При содействии Института Гималайских исследований за прошедший период в Нью-Йорке был организован ряд лекций. 23 апреля д-р Меррил прочитал лекцию «Двадцать два года на Филиппинах» об исторических и этнографических аспектах, а также о растительности этих островов. Лекция д-ра Клайда Фишера, хранителя американского Музея естественной истории, прочитанная им 23 ноября, называлась «С Джоном Берроусом в его излюбленных местах» и проходила при совместном участии Института Гималайских исследований и Мастер Института музея Рериха. Президент Общества Рериха миссис Нетти Хорш, чья лекция, посвящённая долине Кулу и работе Института Гималайских исследований, прозвучала на последнем заседании, в этом году выступила 24 марта в Женском клубе на Манхэттене, в микрорайоне Вашингтон-Хайте, и 18 мая – в Книжном клубе при церкви на Риверсайд в Нью-Йорке.

В целях продвижения и ускорения обширных программ Института Гималайских исследований, осенью 1931 года были созданы следующие фонды:

1. Фонд для биохимической лаборатории и исследований рака;

2. Фонд Института Гималайских исследований «Урусвати».

В рамках этой кампании профессор Рерих любезно подарил свою картину «Св. Пантелеймон-целитель», а также передал тиражи почтовых открыток с репродукциями этой картины и другой – «Агни-йога», и тираж своей новой книги «Держава Света». Выручка от продажи вышеназванных вещей поступит в распоряжение фондов.

Специальную брошюру для Комитета по сбору средств в фонд Биохимической лаборатории написал его председатель мистер Фелпс-Стокс.

Быстрый рост Института порождает необходимость дальнейших усилий по осуществлению всех его разнообразных программ. После двух успешных лет полевых работ Институт уверенно вступает в третий год своей исследовательской деятельности.

В заключение этого отчёта разрешите мне процитировать слова президента-основателя, произнесённые по случаю годовщины основания Института Гималайских исследований «Урусвати»:

«Итак, мы вступаем в следующий год полные сознания, что работа наша неотложно нужна, что поле деятельности выбрано правильно и сочувствие друзей и широких культурных слоёв обещает мощное развитие общеполезных построений. Там же, где общая польза, мы не отступим и сохраним энтузиазм, обращающий препятствия в светлые возможности».

Journal of Urusvati Himalayan Research Institute.

Calcutta, 1932. Vol. II

 

 

 

 

1932

Анализируя прошедший год, отметим, что он был периодом непрерывного развития. Институт не только выполнил свою научную программу, но также значительно расширил помещения своей штаб-квартиры. Осуществлены новые и значимые контакты с научными учреждениями. Институт был представлен на второй Ассамблее международного союза Пакта Рериха, проходившей 8 августа 1932 года в Брюгге, в Бельгии. Руководство Института с удовлетворением выражает свою поддержку важной работе, осуществляемой выдающимся президентом Ассамблеи М.К. Тюльпинком37.

 

 

ОТДЕЛ АРХЕОЛОГИИ, СМЕЖНЫХ НАУК И ИСКУССТВ

В прошедшем году работа отдела проходила по следующим направлениям:

1) Этнографические и лингвистические исследования Лахула. (Расходы на путешествие вновь были оплачены профессором Рерихом.)

2) Подготовка к выпуску нового Большого тибетско-английского словаря.

3) Завершение работы над первым томом серии «Тибетика» и подготовка второго и третьего томов.

1. Экспедиция вышла из штаб-квартиры Института в Наггаре 25 июля и разбила свой базовый лагерь на летней стоянке выше Кейланга. Работа этого года состояла, главным образом, в продолжении лингвистических исследований, начатых ранее. Был собран новый интересный материал по местному фольклору, а коллекция лахульских песен значительно пополнилась.

Директор Института Ю.Н. Рерих завершил своё исследование тибетского диалекта Лахула. Его монография публикуется в качестве первого тома серии «Тибетика». Предполагается выпустить ряд монографий, посвящённых различным разговорным диалектам Тибета. Они войдут в серию «Тибетика» и составят лингвистическую карту Тибета. В процессе подготовки находится монография, посвящённая диалекту Занскара, работу над которой планируется завершить в течение следующего полевого сезона. Каждая такая монография будет включать в себя описание фонетической и морфологической структуры диалекта, песни и тексты, напечатанные тибетским шрифтом, фонетическую транскрипцию и словари. Каждое слово будет представлено в литературной и диалектной формах, а также в форме, использующейся в центрально-тибетском диалекте, который быстро становится общепринятым разговорным языком Тибета. Другие монографии этой серии сейчас находятся в стадии подготовки, и они будут включать исследования диалектов Спити, Нгари-Корсума (nga-ri-kor-sum) и западного Хора (nub-hor). Во время пребывания в Лахуле директор Ю.Н. Рерих и лама Лобзанг Мингюр Дордже продолжили собирание тибетских ксилографов. Лама Лобзанг Мингюр Дордже был занят также поиском для Института путеводителей (gnas-yig) по святым местам Тибета и Гималаев. Эти тексты зачастую содержат полезные сведения по истории буддизма и его распространению к северу от Гималаев. Многие из этих мест паломничества являются средоточием древних добуддийских религиозных культов, их изучение важно для установления религиозных взаимовлияний.

Этнографическая коллекция Института существенно пополнилась, и мы пользуемся возможностью выразить нашу благодарность профессору Рериху за его неоднократные пожертвования.

2. Работа над Большим тибетско-английским словарём, осуществляемая силами сотрудников Института, в этом году значительно продвинулась. Через выпуск специального буклета была объявлена подписка на словарь, что дало обнадёживающие результаты. В буклете приведён пробный образец страницы словаря. Для завершения работы к началу 1934 года директор Ю.Н. Рерих и лама Лобзанг Мингюр Дордже прилагают все усилия. Особое внимание уделено разговорному тибетскому языку, который в последнее время породил много неологизмов. Общепринятым является тот факт, что тибетский язык обладает устойчивой тенденцией на основе имеющейся у него базы создавать новые слова, и, следовательно, количество заимствованных слов не столь велико, как можно было ожидать в стране, получившей свою культуру из Индии и Китая. Особый класс составляют выражения и слова, передающие почтительное отношение. Этот класс, к сожалению, практически отсутствует в других словарях тибетского языка, несмотря на то что почтительный язык страны являет исключительную важность для правильного понимания разговорного языка и даже его литературной формы. Готовящийся словарь будет включать в себя слова и выражения почтительного обращения, как в литературной, так и в разговорной форме.

3. Первый том серии «Тибетика»38 готов к печати и появится в свет в начале 1933 года. Два других выпуска находятся в процессе подготовки, их планируется опубликовать в течение 1933–1934 годов.

Как и ранее, Европейский центр музея Рериха в Париже представлял Институт в Европе, и мы, пользуясь возможностью, выражаем нашу искреннюю благодарность мадам де Во Фалипо и д-ру Георгию Шкляверу.

9 января мадам де Во Фалипо в Этнографическом обществе Парижа выступила с докладом о деятельности Института. На той же встрече был прочитан доклад директора Ю.Н. Рериха об обряде разбивания камня39.

Сообщение директора «Проблемы тибетской этнологии: голоки, их этнический характер» для 15-го Международного конгресса антропологии, состоявшегося в Париже в сентябре 1931 года, опубликовано в журнале «Ethnographie», Nouvelle Serie (№ 23, 1931; P. 139).

В Париже, при Европейском центре музея Рериха, создано Общество осетинских исследований. Задача Общества заключается в изучении и сборе данных об осетинском языке, фольклоре и истории. На первом собрании председатель Общества капитан Дзамбулат Дзанти прочитал доклад об осетинском языке и исторической роли алано-осетин. Докладчик подчеркнул важность изучения осетинского языка и народа – последнего представителя великой и могущественной нации, владения которой некогда простирались на широких пространствах евразийских степей. Хорошо известно, что множество рек и местностей Южной России до сих пор имеют названия, истоки которых восходят ко времени первых ирано-язычных поселенцев, то есть к языку древних сарматов, предков аланов. Будем надеяться, что на основе тщательного исследования всех имеющихся источников и с помощью строгого метода изучения древнего осетинского языка станет доступной новая информация о языке скифов и сарматов.

Осетинский фольклор чрезвычайно богат, его героический эпос заслуживает сохранения и тщательного изучения. Многочисленные археологические останки, разбросанные по осетинским высокогорьям, всё ещё ожидают своих исследователей, здесь перед нами подлинная сокровищница. Общество рассчитывает построить Центр осетинских исследований, где студенты могли бы изучать столь славное и колоритное прошлое. Институт Гималайских исследований приветствует эту новую инициативу и выражает надежду, что Общество даст новый стимул к изучению Кавказа и евроазиатской степной зоны, её древностей и культурного наследия. Общество осетинских исследований и его энергичный председатель капитан Дзамбулат Дзанти начали достойное и полезное дело.

Профессор Рерих подарил Американскому Археологическому институту две из своих последних работ: «Три меча» (на которой запечатлено наскальное изображение, обнаруженное во время экспедиции в Лахул) и «Менгиры в Гималаях». Обе работы направлены в Археологический институт.

 

 

ОТДЕЛ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

В марте 1932 года часть ботанических и зоологических коллекций, собранных Институтом в ходе нескольких экспедиций 1931–1932 годов, была отправлена в музей Рериха в Нью-Йорке для проведения надлежащих исследований. Ботаническая коллекция, собранная в Рупшу, Ладаке и Занскаре, передана д-ру Э.Д. Меррилу, директору нью-йоркского Ботанического сада. Идентификация этой коллекции проводилась под его личным наблюдением. Среди образцов, посланных в Ботанический сад, обнаружено три новых вида мхов, которым д-р Меррил дал следующие названия: Blindia Roerichii, Lindbergia Koelzii, Mielichhoferia labulensis. Институт выражает д-ру Меррилу глубокую признательность за замечательное сотрудничество. Зоологическая коллекция будет выставлена в будущем в музее Института в Нью-Йорке.

Национальный музей естественной истории в Париже продолжает изучать ботаническую коллекцию, посланную ему в марте 1931 года. Семена гималайских растений были высажены в экспериментальном саду при музее, и большинство из них взошло. Эта работа проводится под наблюдением проф. П. Лемуана, директора Национального музея естественной истории.

Институт организовал обмен ботаническими образцами с Национальным музеем США (Вашингтон, округ Колумбия), и мы получили 147 явнобрачных китайских растений, собранных Дж. Ф. Роком, Дорсеттом и Чингом в тибето-китайском пограничье. В обмен будет отправлен материал со средних и больших высот гималайского региона. Организован также обмен ботаническим материалом с Институтом биологии им. Фана в Пекине.

Во время экспедиции 1932 года в Лахул С.Н. Рерих собрал богатую минералогическую коллекцию. Эта коллекция будет выставлена в музее основной штаб-квартиры Института. Положено начало палеонтологической коллекции (в настоящее время она содержит материал, найденный в Спити и Занскаре). Предполагается развить это направление работы Института.

Д-р Кёльц более не является сотрудником Института Гималайских исследований.

 

 

БИОХИМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

В течение 1932 года Институт завершил строительство биохимической лаборатории. Описание здания дано ниже в данном выпуске журнала В.А. Шибаевым40, посвятившим этому строительству много времени и энергии, и мы выражаем ему нашу искреннюю признательность.

Проведена съёмка места, предполагаемого для строительства гидроэлектрической установки Института, и ведутся переговоры с правительством о получении прав на использование водных ресурсов.

Научная деятельность отдела состояла, главным образом, в собирании коллекции тибетских лекарственных средств. С этой целью с февраля 1932 года в штат Института был включён местный лекарь. В данном направлении планируется вести работу по принципам, блестяще развитым д-ром Бернардом Ридом из Пекинского медицинского колледжа в его исследованиях, посвящённых древней китайской фармакопее. Институтская коллекция местных лекарственных средств вместе с данными, предоставленными местными лекарями, каталогизирована и послужит основой дальнейшего изучения собранного материала в лабораториях Института. Помимо этой коллекции, в Институте имеется «Опись лекарственных растений», где перечислены различные способы применения лекарственных растений согласно тибетской фармакопее. В связи с упомянутой работой директор Института подготовил перевод «Нуйпа кьянгсел» (Nus-pa rkyang-sel), тибетской работы по фармакологии, содержащей список тибетских лекарственных средств согласно «Чжуд-ши» и «Вайдурья Онбо». Мы надеемся опубликовать этот перевод как один из будущих томов серии «Тибетика».

Лама Лобзанг Мингрр Дордже разыскивал медицинские тексты для библиотеки Института, а также собирал информацию для «Описи лекарственных растений».

Мы надеемся, что оборудование для институтских лабораторий скоро будет укомплектовано, и это даст возможность сотрудникам Института продолжить работу в столь важной области.

Полковник А.Е. Мэхон в качестве официального представителя продолжал вести переговоры с властями и посетил Дели по делам Института. Мы пользуемся возможностью выразить ему нашу искреннюю признательность за постоянную поддержку в разрешении сложных проблем, встающих перед Институтом. Во время прошлого летнего полевого сезона полковник Мэхон с супругой посетил институтский лагерь в Лахуле.

 

 

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА


В течение последнего года библиотека Института значительно выросла за счёт даров и книгообмена. Дары были получены от целого ряда лиц и учреждений, которым Институт выражает признательность. В их числе: фонд Карнеги (Вашингтон), профессор Н.К. Рерих, д-р Бернард Рид (Пекинский медицинский колледж), полковник А.Е. Мэхон, д-р Ф.Л. Хофман, д-р Л. Шерман, д-р С.Ф. Михальский-Ивенский, проф. Ш.Р. Кашьяп, д-р Ю.Н. Рерих и В.А. Шибаев.

Второй том журнала Института Гималайских исследований «Урусвати» опубликован в марте 1932 года и содержит статьи: полковника А.Е. Мэхона; зам. директора лаборатории экспериментальной фонетики Коллеж де Франс д-ра Э. Шрамека; д-ра В.А. Перцова и М. Эйснера; д-ра Вальтера Кёльца; В.А. Шибаева и директора Института Ю.Н. Рериха. Этот том посвящён памяти всемирно известного физика проф. Альберта А. Майкельсона41.

Александр Кирилов прислал интересную статью «Проблемы вибраций (космические лучи)», в которой подчёркивает необходимость дальнейшего исследования этой проблемы путём наблюдений в различных местностях и на разных высотах. В статье автор касается интересного вопроса о возможном влиянии этих лучей на живые организмы и его важности для биологических и медицинских наук. Дальнейшие усилия по исследованиям в данной области будут приветствоваться.

В прошлом году в обмене публикациями с Институтом принимало участие 181 научное учреждение США, 13 институтов и музеев Европы и 14 – Индии.

 

 

МУЗЕЙ

За отчётный период к естественноисторическим коллекциям музея добавились новые материалы. Для гербария изготовлена специальная мебель, позволяющая разместить быстро растущие коллекции и материалы, полученные благодаря обмену.

Помещение Института в музее Рериха в Нью-Йорке привлекает многочисленных посетителей. В январе-феврале в нью-йоркском Ботаническом саду работала временная выставка, на 60 листах были представлены ботанические образцы, присланные Институтом в 1931 году. Затем выставка в течение месяца демонстрировалась в музее науки в Буффало, где в экспозицию были также включены этнографические и ботанические образцы из местного музея. Мисс Эстер Лихтман подарила Институту обширную коллекцию слайдов с видами долины Кулу и Лахула.

 

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ

1932 год отмечен расширением деятельности Института в Нью-Йорке. Этой деятельностью руководила мисс Эстер Лихтман, которая в течение продолжительного пребывания в штаб-квартире Института в Наггаре на месте приобрела опыт работы и получила представление об условиях, в которых она проводится. Мы выражаем ей искреннюю признательность за тесное сотрудничество. Офис Института в Нью-Йорке оставался на попечении его секретаря мисс Катрин Линден.

В течение года под эгидой Института были прочитаны следующие лекции, за помощь в организации которых мы пользуемся случаем поблагодарить Общество Рериха и его президента миссис Нетти Хорш: д-р Э.Д. Меррил, директор нью-йоркского Ботанического сада – «Зерновые культуры и цивилизация» (11 января); капитан Джон Ноэль, член экспедиции на Эверест – «Кашмир и экспедиция на Эверест», с иллюстрациями (24 января); д-р Ральф Магоффин, декан факультета классической филологии Нью-йоркского университета – «Археологическое величие прошлого» (25 января); мисс Эстер Лихтман – «Долина Кулу – обитель 360 богов» (24 февраля); капитан Джон Ноэль – «Страна лам» (18 мая); д-р Н. Завадская из Радиевого института (Париж) – «Наследственная предрасположенность к раку» (6 октября).

Осенью 1932 года Институт спонсировал богато иллюстрированный лекционный курс д-ра Ральфа Магоффина по искусству и археологии стран Средиземноморья. Этот курс, поддержанный отделом образования Нью-Йорка, выделившим для него кредит, состоял из следующих лекций: «Археологическая экскурсия по древнему Ближнему Востоку» (17 октября); «Египет, Месопотамия, Палестина, Сирия, Крит и страна хеттов с исторической и археологической точек зрения» (24 октября); «Искусство и история Этрурии в иллюстрациях. Сфинкс античности» (31 октября); «Искусство, археология и история минойской и микенской эпох в иллюстрациях» (7 ноября); «Женщины Древней Греции и Рима» (14 ноября); «Искусство греков» (21 ноября); «Повседневная жизнь в Афинах» (28 ноября); «Помпеи и Геркуланум вчера и сегодня» (5 декабря); «Мир императорского Рима» (12 декабря); «Картины римских нравов и обычаев» (19 декабря); «Римляне и их досуг» (26 декабря). Цикл лекций д-ра Магоффина прошёл с большим успехом.

Ряд мероприятий был организован при поддержке Комитета по организации Биохимической лаборатории (Нью-Йорк), созданного для строительства и оснащения этой лаборатории в индийской штаб-квартире Института. Началась коллективная подписка для приобретения полотна «Св. Пантелеймон-целитель», любезно предоставленного проф. Н.К. Рерихом вместе с доходами от продажи его книги «Держава Света» для этого фонда. Мы выражаем глубокую благодарность Комитету и его председателю майору Д.О. Фелпс-Стоксу за усилия и благородную помощь, дающую возможность проведения научных исследований на благо человечества. Институт хотел бы также выразить благодарность капитану Джону Ноэлю, равно как и Колумбийскому обществу музея Рериха и мадам Лючии Гарио, потрудившейся на благо этого фонда.

Мы рады сообщить, что д-р Фредерик Хофман, известный авторитет в области изучения рака, стал почётным членом Института.

Американская пресса широко комментировала программу Института по изучению рака, а «Американское общество по изучению рака» опубликовало в своём «Бюллетене» за февраль 1932 года статью мисс Эстер Лихтман о работе Института Гималайских исследований. Статьи об Институте появились также в Бюллетене Ассоциации американских медицинских колледжей, Журнале медицинской ассоциации штата Миссури и Бюллетене нью-йоркского Ботанического сада.

Нашим основателям, профессору Рериху и мадам Рерих, а также президенту и Совету директоров музея Рериха мы выражаем искреннюю благодарность за постоянное руководство и содействие в осуществлении планов Института.

Journal of Urusvati Himalayan Research Institute.

Calcutta, 1933. Vol. III

 

 

 

1933

В течение прошедшего года Институт продолжал деятельность по основным направлениям своей научной программы, несмотря на мировой экономический кризис, сильно осложнивший научные исследования по всему миру.

 

 

ОТДЕЛ АРХЕОЛОГИИ, СМЕЖНЫХ НАУК И ИСКУССТВ

Усилия этого отдела полностью сосредоточены на составлении Большого тибетско-английского словаря, создаваемого Институтом. Директор Ю.Н. Рерих и лама Мингюр Дордже завершили сбор материала для словаря. Ко времени написания этого отчёта более половины словаря будет переписано в рукописи, и, как мы надеемся, он будет скопирован в течение нескольких месяцев. Была распространена подписка, и мы рады констатировать, что получено значительное количество заказов.

Монография директора Ю.Н. Рериха о диалекте Лахула опубликована отдельным изданием, представляющим первый выпуск в серии монографий, посвящённых живым диалектам Тибета38. В течение года директор собрал новый материал, а также систематизировал материал, собранный им во время экспедиции Рериха в Центральную Азию (1924–1928) по диалекту голоков. Мы надеемся, что результаты этой работы будут опубликованы в виде монографии в институтской серии по диалектам Тибета.

Мы также рады сообщить, что Институт в своей серии «Тибетика» намерен публиковать важные исследования известного итальянского учёного Джузеппе Туччи, недавно вернувшегося из плодотворной экспедиции в Западный Тибет и Непал, посвящённые «Голубым анналам» Гойлоцзавы Шоннупала.

Этнографическая коллекция института обогатилась несколькими экспонатами, готовится её каталог.

Как и прежде, Европейский центр Рериха в Париже действовал как представитель Института в Европе, и мы продолжаем активно сотрудничать с мадам де Во Фалипо, президентом Французской Ассоциации общества друзей музея Рериха, и д-ром Георгием Шклявером, генеральным директором Центра.

4 марта мадам де Во Фалипо прочитала доклад профессора Н.К. Рериха «Наскальные рисунки в Лахуле» в парижском Этнографическом обществе. На этом же заседании был прочитан доклад директора Ю.Н. Рериха о лекарях Тибета42. Книга директора «По тропам Срединной Азии» переведена на французский язык мадам де Во Фалипо и появилась в издательстве Гейтнера под заглавием «Sur les Pistes de l’Asie Central».

Сообщение директора о племенах голоков в Северо-Восточном Тибете, прочитанное на Международном конгрессе антропологии и доисторической археологии, было опубликовано в специальном томе, выпущенном Международным институтом антропологии43.

 

 

ОТДЕЛ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Ботанические образцы, собранные экспедицией института в Западном Тибете, были идентифицированы д-ром Меррилом, директором нью-йоркского Ботанического сада, готовящим важную монографию по этой коллекции для публикации в V томе журнала Института. Д-р А.С. Хичкок44 опубликовал интересную статью о некоторых травах, собранных Институтом, в журнале Вашингтонской Академии наук.

 

 

БИОХИМИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

Институт получил разрешение от правительства приобрести участок земли на реке Чхаки для строительства гидроэлектростанции. Проведены переговоры с различными фирмами о приобретении подходящего оборудования и его установке. По завершении этой работы Институт сможет обеспечить оборудованием лабораторное здание и проводить важную научную работу по запланированной программе.

Директор завершил сбор коллекции местных тибетских лекарственных средств, при участии ламы Лобзанг Мингюр Дордже и Лаба Данцзина, местного лекаря, сотрудничающего с Институтом. Также начаты переводы лхантабов, важных медицинских текстов. В течение этого года Институт посетило много исследователей аюрведы, что показывает значительный интерес, вызванный работой Института. Полковник А. Е. Мэхон, как и раньше, действовал в качестве официального представителя Института, и мы пользуемся возможностью выразить ему искреннюю признательность за прилагаемые им неустанные усилия.

 

 

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

Библиотека продолжала расти, получая дары и осуществляя книгообмен. Книги подарили следующие лица, которым институт выражает признательность: проф. Н.К. Рерих, г-н Маккалег, капитан Бенон, д-р Арнольд Хайм, д-р Мохан и Ю.Н. Рерих.

Третий том журнала «Урусвати» был опубликован в марте. Он содержит статьи полковника А.Е. Мэхона, проф. Н.Д. Миронова, д-ра В.А. Перцова, проф. Кашьяпа, графа дю Мениль дю Бюиссона, проф. С.И. Метальникова, В.А. Шибаева, д-ра Ю.Н. Рериха. Этот том посвящён д-ру Свену Гедину45. Четвертый том журнала подготовлен и будет включать статьи директора Института Ю.Н. Рериха, д-ра Фредерика Хофмана, полковника А.Е. Мэхона, д-ра В.А. Перцова, г-на де Хевеши и др. Секретарь Института В.А. Шибаев ввёл новую систему параллельной публикации отдельных оттисков всех статей, публикуемых в журнале. Эта инициатива оказалась очень успешной, значительное число оттисков было полностью распродано в течение этого года.

 

 

МУЗЕЙ

Классификация орнитологической коллекции Института была предпринята д-ром Чарльзом Роджерсом, хранителем зоологического музея Принстонского университета. Мы пользуемся возможностью выразить нашу искреннюю благодарность С.Н. Рериху за заботу об орнитологической коллекции в штаб-квартире Института.

Господа А. Ситроен и А. Дюбрейль были избраны почётными членами Ассоциации Общества друзей музея Рериха в Париже.

 

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Деятельность Института в Нью-Йорке осуществлялась под руководством мисс Эстер Лихтман, и мы рады выразить ей нашу искреннюю признательность за активное участие в этой работе.

В течение года под эгидой Института и Общества Рериха (президент которого миссис Нетти Хорш оказывала ценную помощь Институту в течение года) были прочитаны следующие лекции:

Д-р Ральф Магоффин: «Мир императорского Рима» (9 января); «Картины римских нравов и обычаев» (16 января); «Римляне в часы досуга» (23 января); «Важный труд о греческой и римской жизни» (30 января).

Мисс Эстер Лихтман: «Долина Кулу и работа Института Гималайских исследований» (30 января); лекция была организована в галерее «Сеарс Роброк» для Вашингтонского общества Рериха.

Д-р Фрэнк Ли: «Культура Китая» (19 апреля).

Н. Фудзимура: «Японское искусство, культура и обычаи» (17 мая); лекция организована совместно Институтом и Японским обществом Рериха.

Г.Х. Пэлиан: «Относительность и реальность» (3 июля); «Относительность и новая наука» (9 ноября).

Как упоминалось в разделе «Музей», полную классификацию и опись орнитологической коллекции сделал д-р Чарльз Роджерс, хранитель зоологического музея Принстонского университета, и Институт выражает свою глубокую признательность д-ру Роджерсу за это замечательное сотрудничество. Образцы коллекций отправлены в зоологический музей Принстонского университета, в Смитсоновский институт и в коллекцию X.Б. Коновера при Музее естественной истории им. М. Филда. Институт также выражает благодарность директору музея Рериха за активное участие в подготовке публикаций Института.

Нашим основателям Н.К. Рериху, Е.И. Рерих и президенту Совета директоров музея Рериха мы приносим искреннюю благодарность за их постоянное руководство и поддержку исследовательской работы Института.

Отчёт Института Гималайских исследований «Урусвати». 1933.

Рукопись. Музей Николая Рериха, Нью-Йорк

 

 

 

1934‒1935

Отчёт относится к периоду с 1 июня 1934 по 1 июня 1935.

Институт вёл свою деятельность, всё ещё находясь под прессом общего экономического упадка.

 

ОТДЕЛ АРХЕОЛОГИИ, СМЕЖНЫХ НАУК И ИСКУССТВ

Работа над Тибетско-английским словарём, начавшаяся в течение последних лет, сейчас практически завершена, и ожидается возращение директора из экспедиции в Центральную Азию для того, чтобы опубликовать этот труд. Постоянно поступают заказы на словарь, что говорит о возрастающем интересе к данной работе.

Директор Института д-р Юрий Рерих прочитал в Токио и Харбине серию лекций, посвящённых первой экспедиции в Центральную Азию и Институту Гималайских исследований «Урусвати».

Президент Института профессор Н.К. Рерих сделал доклад «Рельефы мечей на скалах Кейланга и Карга», а директор Юрий Рерих – доклад «Медицина в Тибете и ламы-знахари» в Этнографическом обществе Парижа (прочитаны мадам де Во Фалипо), тексты опубликованы в «Полугодовом бюллетене» Общества.

Этнографические коллекции были пополнены интересными экземплярами местного народного искусства. Получено несколько образцов тибетского «звериного стиля», и палеонтологическая коллекция Института увеличилась за счёт новых находок из Спити, Лахула, Тибета и долины Кулу. Ранее мы не имели экспонатов из долины Кулу.

Превосходные рецензии на монографию директора Института «Тибетский диалект Лахула» появились в течение года в журнале Королевского Азиатского Общества (Калькутта), в «Orientalische Literaturzeitung», «Artibus Asiae», «Anthropos» и других научных периодических изданиях, выходящих во Франции.

По просьбе проф. Монтеля (Monteil) из Стокгольма, который готовит монографию, посвящённую ткачеству в Азии, были отправлены восемь фотографий с образцами Гималайских ремёсел, отснятых нашим секретарём Владимиром Шибаевым.

 

 

ОТДЕЛ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Д-р Меррил, директор Нью-йоркского Ботанического сада, предоставил нам описание ботанических коллекций (частично), посланных Институтом «Урусвати» в Ботанический сад. Институт отправлял д-ру Мериллу некоторые ботанические образцы вида Saus-surea для сравнительного изучения.

Несколько экспедиций по сбору материала снаряжались в прошлом году под руководством Святослава Рериха, в результате чего исследовано обширное поле верхнего альпийского региона.

Все папки с гербариями Института «Урусвати» были пронумерованы и классифицированы Святославом Рерихом и Владимиром Шибаевым. В течение года многие посетители посмотрели коллекцию Института.

 

 

ОТДЕЛ МЕДИЦИНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Святослав Рерих, принявший на себя руководство Институтом с момента отъезда директора, работал с местным практикующим врачом Zlaba-Tan-dzinom и ламой Мингюром Дордже. В результате были собраны и идентифицированы 76 субстанций, упомянутых, но не получивших ранее идентификацию в тибетской «Materia Medica», которую описывал проф. Позднеев46. В дальнейшем начато выращивание лечебных растений и, таким образом, некоторые радующие результаты получены в области изучения высокогорных альпийских растений.

Святослав Рерих подготовил статью о медицинских исследованиях Института «Урусвати»47 для Этнографического общества в Париже. Эта статья была направлена мадам де Во Фалипо (De Vaux Phalipau) в Сорбонну.

 

 

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

В течение года постоянно происходил обмен материалами. Через директора Института были установлены новые связи с основными университетскими библиотеками и институтами на Дальнем Востоке, также организован обмен книгами и изданиями с научными институтами в Индии. Отправлены полные комплекты журналов Института.

Институт сожалеет о смерти двух его членов-корреспондентов, это доктор Феликс Лукин в Риге и профессор Шив Рама Кашьяп (Shiv Ram Kashyap) в Пенджабском университете в Лахоре.

Институт отправил приветствия Панамериканскому Союзу по случаю подписания Пакта Рериха о защите культурных ценностей.

Секретарь Владимир Шибаев предпринял четырёхдневную экспедицию в верхний альпийский регион для того, чтобы получить метеорологические показания и фотографии глетчеров для будущей статьи.

Глава об Институте и его деятельности, проиллюстрированная фотографиями, вошла в монографию на латышском языке, написанную Рихардом Рудзитисом48 в Латвии.

Отчёт Института Гималайских исследований «Урусвати». 1934‒1935.

Рукопись. Музей Николая Рериха, Нью-Йорк

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Roerich George. A New Outpost of Science. [1929]. (Перевод на русск. яз. см.: Рерих Ю.Н. Вершина современной науки // Ариаварта. Нач. вып. СПб., 1996. С. 116122); [Roerich George]. Urusvati Himalayan Research Institute of Roerich Museum. New York, [1929]. 8 p.

2. Рерих, Николай Константинович (1874–1947) – великий художник, философ-гуманист, ученый-археолог и этнограф, историк культуры, путешественник, общественный деятель, педагог.

3. Джонс, Уильям (Jones, William, Sir) (1746–1794) – английский востоковед и юрист, много лет жил в Индии, своей деятельностью способствовал усилению интереса к изучению Востока на Западе.

4. Бринтон, Христиан (Brinton, Christian) (1870–1942) – известный американский искусствовед. Автор вступительной статьи к каталогу первой выставки Н.К. Рериха, проходившей в Нью-Йорке, в Кингор-галерее (18.12.1920 – 15.01.1921), и других публикаций о художнике. Почётный советник музея Рериха.

5. Магоффин, Ральф (Magoffin, Ralph Van Deman) (1874–1942) – профессор классической истории и преподаватель археологии в университете Джонса Хопкинса; руководитель классических исследований в Американской академии в Риме; в 1920–1921 и 1923–1930 заведовал кафедрой классики университета в Нью-Йорке; президент Американского Археологического института (Вашингтон), почётный советник Института Гималайских исследований «Урусвати». Автор книг и учебников по истории и археологии.

6. Грант, Фрэнсис Рут (Grant, Frances Ruth) (1896–1993) – журналистка, американская сотрудница Н.К. Рериха; вице-президент музея Рериха в Нью-Йорке, возглавляла «Новый Синдикат» («New Syndicate»), в задачи которого входило информационное обеспечение деятельности созданных Н.К. Рерихом культурных учреждений; директор издательства «Roerich Museum Press». В период подготовки и проведения Маньчжурской экспедиции (первая половина 1930-х) осуществляла связь между Н.К. Рерихом и Генри Уоллесом, министром сельского хозяйства США. См. о ней: Росов В.А. Николай Рерих: Вестник Звенигорода. Экспедиции Н.К. Рериха по окраинам пустыни Гоби. Кн. II: Новая Страна (М., 2004).

7. Рерих, Святослав Николаевич (1904–1993) – великий художник, автор более 4000 полотен, искусствовед, мыслитель, общественный деятель, педагог, учёный-естествоиспытатель, путешественник.

8. Шклявер, Георгий Гаврилович (ок. 1902–1970) – юрист, профессор международного права Парижского университета. Секретарь Общества Николая Рериха во Франции и председатель Французской Ассоциации друзей музея Рериха, с 1929 – генеральный секретарь Европейского центра при музее Рериха в Нью-Йорке, генеральный секретарь Комитета Пакта Рериха в Париже. Как юрист принимал участие в разработке документов Пакта Рериха. См.: Шклявер Георгий. Пакт Рериха // Знамя Мира. Харбин, 1934. С. 7–10.

9. Думерг, Гастон (Doumergue, Gaston) (1863–1937) – президент Франции в 1924‒1931.

10. Таубе, Михаил Александрович (1869–1961), барон, – российский юрист-международник, доктор международного права, историк, государственный деятель, дипломат; с 1917 – в эмиграции, сначала в Финляндии, затем в Швеции и в Германии, с 1928 обосновался в Париже, занимался преподавательской и научной деятельностью. Президент Высшей школы востоковедения. Президент французского Комитета Пакта Рериха.

11. Лозина-Лозинский, Константин Константинович (1894–1986) – русский учёный, врач, философ; окончил Военно-медицинскую академию в Санкт-Петербурге. В 1920 эвакуировался с армией генерала Е.К. Миллера. В Италии окончил медицинский факультет Флорентийского университета. В 1924 уехал в Торонто (Канада), в 1928 переехал в Колумбию. С 1930 жил во Франции, в Медоне. Работал врачом. Медицинский советник института «Урусвати», с декабря 1930 по март 1931 находился в Наггаре (Кулу, Индия). С 1940 жил в Риме, сотрудник санитарного управления Рима.

12. Рерих, Елена Ивановна (1879–1955) – выдающийся философ, исследовательница Востока, писательница, путешественница, Почетный президент-основатель Гималайского Института научных исследований «Урусвати», общественный деятель.

13. Лихтман, Эстер Дж. (1892–1990) – родилась в г. Каменец-Подольский, эмигрировала из России в 1913, получила американское гражданство (1926). Журналистка, до 1935 – близкая сотрудница Рерихов. Преподаватель Мастер Института объединённых искусств, сотрудник Центра искусств «Корона Мунди», вице-президент Общества друзей музея Рериха, член правления музея Рериха в Нью-Йорке, президент Женского союза при Нью-Йоркском обществе Рериха. Неоднократно посещала Рерихов в Кулу (Индия). Автор книги «Рерих» (1932), изданной под псевдонимом Жан Дювернуа (J. Duvemois) на русск. и англ. яз.

14. Мэхон А.Е. (Mahon А.Е.) (ум. после 1945) – британский чиновник, бывший военный (полковник в отставке), проживал в Индии, в долине Кулу (Манали); кавалер английского ордена «За безупречную боевую службу», сотрудник Института Гималайских исследований «Урусвати», официальный представитель Института на переговорах с правительственными чиновниками. Автор публикаций о Пакте Рериха и Н.К. Рерихе (1933–1941) в индийской и английской периодике, а также статей в журнале Института.

15. Кёльц, Вальтер Норман (Koelz, Walter Norman) (1895–1989) – американский зоолог, путешественник. Вместе с родителями эмигрировал из Германии в США. Профессор Мичиганского университета (США), руководитель секции биологии и ботаники Отдела естественных наук и прикладных исследований Института «Урусвати» (1930–1931). С 1933 провёл ряд исследовательских экспедиций в Малый Тибет. С 1936 собирал коллекцию растений по Индии. С 1939 путешествовал по Персии, Непалу и индийскому Ассаму. Собранные им коллекции для зоологического музея Мичиганского университета составляют около 30 тысяч птиц и 30 тысяч растений из Индии и Тибета.

16. Меррил, Элмер Дрю (Merrill, Elmer Drew) (1876–1956) – ботаник, специалист по флоре Азиатско-Тихоокеанского региона. В 1902–1923 как представитель Департамента сельского хозяйства США работал на Филиппинах, затем вернулся в США; с 1929 жил в Нью-Йорке, профессор Колумбийского университета, директор Нью-йоркского ботанического сада (1929–1935), директор древесного питомника «Арнольд-арборетум» и заведующий ботанической коллекцией Гарвардского университета в Бостоне (1935–1946). Почётный научный советник музея Рериха в Нью-Йорке.

17. Перцов, Владимир Александрович (1898–1976) – друг и соученик Ю.Н. Рериха по Гарвардскому университету (США); по окончании учёбы в 1920-х работал в лаборатории физиологии в Гарвардской медицинской школе (Бостон). В студенческие годы принимал участие в деятельности Русской студенческой христианской организации (RSCA). В 1933 переехал во Францию (Монпелье), позже возвратился в Америку. Член-корреспондент Института Гималайских исследований «Урусвати». См.: «Цветы Мории всё цветут в душе моей». Из писем В.А. Перцова к Ю.Н. Рериху / Публ. В.А. Росова // Ариаварта. 1998. Вып. 2. С. 197–218.

18. См.: Росов В.А. Биохимическая лаборатория в Гималаях // Ариаварта. 1998. Вып. 2. С. 171–196.

19. Шибаев, Владимир Анатольевич (1898–1975) – близкий сотрудник Н.К. Рериха, впервые встретился с ним в Лондоне в 1919. В 1928 поселился в Индии, стал личным секретарём Н.К. Рериха, вёл дела Института Гималайских исследований «Урусвати». С 1939 жил в Дели, с 1959 – в Великобритании, профессор университетов в Дели и в Кардиффе. См.: Шибаев В.А. Институт Гималайских исследований «Урусвати» // Ариаварта. 1998. № 2. С. 168–169.

20. Лукин, Феликс Денисович (1875–1934) – врач, инициатор создания и первый руководитель Общества имени Рериха в Риге (Латвия), сформированного в 1927 и официально зарегистрированного в 1930.

21. Имеется в виду журнал Института Гималайских исследований «Урусвати» – Journal of Urusvati Himalayan Research Institute. Состоялось три выпуска журнала (на англ. яз.): I – 1931 (Нью-Йорк); II – 1932 и III – 1933 (Калькутта).

22. На русск. яз. см.: Рерих Ю.Н. Будда и шестнадцать великих Архатов // Рерих Ю.Н. Тибетская живопись. Самара: Агни, 2000.

23. Roerich George. Trails to Inmost Asia. Five Years of Exploration with the Roerich Central Asian Expedition. New Haven – London: Yale Univ. Press – Oxford Univ. Press, 1931. На фр. яз. книга увидела свет только в 1933 году (Sur les pistes de l’Asie centrale. Paris, 1933). На русском яз. см.: Рерих Ю.Н. По тропам Срединной Азии. Хабаровск, 1982; Самара: Агни, 1994.

24. Roerich George. The Animal Style among the Nomad Tribes of Northern Tibet, Seminarium Kondakovianum. Prague, 1930 (книга вышла в 1931, с текстом на русск. и англ. языках). Переиздано: Звериный стиль у кочевников Северного Тибета // Ю. Рерих. Тибет и Центральная Азия. Самара: Агни, 1999.

25. Хорш, Нетти (Horch, Nettie) (1896–1991) – президент американского Общества друзей музея Рериха в Нью-Йорке, организатор ряда крупных культурных акций от имени музея; жена Луиса Хорша, президента музея Рериха.

26. Хорш, Луис Леви (Horch, Louis Levy) (1888–1979) – американский бизнесмен, президент музея Николая Рериха в Нью-Йорке (1923–1936). В 1920-е и до середины 1930-х финансировал деятельность Музея и других культурных учреждений, созданных Н.К. Рерихом в США, в том числе первую экспедицию Рериха в Центральную Азию (1925–1928). Автор публицистических статей о художественной деятельности Н.К. Рериха.

27. Лихтман (урожд. Шафран, с 1939 – Фосдик), Зинаида Григорьевна (1889‒1983) – пианистка, ближайшая сотрудница Рерихов. Родилась в Одессе, в 1912 эмигрировала в Америку. Открыла фортепианную школу (вместе с мужем М.М. Лихтманом). В 1921 школа Лихтманов влилась в Школу объединённых искусств (Master School of United Arts), основанную H.К. Рерихом в Нью-Йорке. Директор Мастер Института объединённых искусств, вице-президент музея Рериха в Нью-Йорке и вице-президент Института Гималайских исследований «Урусвати». См.: Фосдик З.Г. Мои учителя. (Встречи с Рерихами. По страницам дневника: 1922‒1934). М., 1998.

28. Линден (Linden), Катрин – секретарь нью-йоркского отделения Института «Урусвати».

29. Добровольская-Завадская, Надежда Алексеевна (1878–1954) – высшее образование получила в Санкт-Петербурге, в Воронежском университете стала первой в России женщиной, возглавившей кафедру хирургии. В 1920 эмигрировала в Египет, затем обосновалась во Франции, в Париже, руководила лабораторией в Институте Кюри. Специалист в области экспериментальной онкологии. В октябре 1930, находясь в США, прочитала лекцию «Биологические основы новой концепции жизни» в нью-йоркском филиале Института «Урусвати», а в октябре 1932 темой её лекции стала «Наследственная предрасположенность к раку».

30. Раман, сэр Чандрасекхара Венката (1888–1970) – индийский физик, член Лондонского королевского общества (1924), лауреат Нобелевской премии по физике (1930). С 1933 директор Индийского научно-исследовательского института в Бангалоре. В 1948 возглавил Рамановский научно-исследовательский институт, построенный Индийской Академией Наук на средства, выделенные правительством Майсура. Почётный научный советник музея Рериха в Нью-Йорке.

31. Метальников, Сергей Иванович (1870–1946) – учёный-зоолог, иммунолог, директор Биологической лаборатории имени П.Ф. Лесгафта в Санкт-Петербурге (с 1909). В 1918 в связи с организацией университета в Симферополе оказался в Крыму и был отрезан от Советской России фронтом гражданской войны. В 1919 получил приглашение на работу в Институт Пастера в Париже. Почётный научный советник музея Рериха в Нью-Йорке.

32. Туччи, Джузеппе (Tucci, Giuseppe) (1894–1984) – крупнейший итальянский учёный-востоковед, путешественник, исследователь Гималаев и Тибета, специалист по истории буддизма. С 1947 по 1978 президент Итальянского института Среднего и Дальнего Востока, издатель ряда периодических востоковедных изданий, основатель серии публикаций, включая издание «Seria Orientalia Roma», в XVIII томе которого в 1958 было опубликовано на фр. яз. монографическое исследование Ю.Н. Рериха об амдоском наречии тибетского языка.

33. Лобзанг Мингюр Дордже (Lobzang Mingyur Dorje) (1875 – после 1938) – лама, известный знаток тибетской литературы, учитель многих европейских тибетологов своего времени. В течение 30-ти лет занимал пост директора государственной школы в Дарджилинге. В 1924 принимал участие в путешествии Рерихов по Сиккиму. В 1931–1935 – сотрудник института «Урусвати», помогал Ю.Н. Рериху в составлении тибетско-английского словаря, разыскивал медицинские тексты для библиотеки Института, а также собирал информацию для «Описи лекарственных растений». С августа 1935 – преподаватель тибетского отделения Калькуттского университета.

34. Гуге – историческая область Западного Тибета, расположенная в верховьях реки Сатледж.

35. Roerich George. Studies in the Kalachakra // Journal of Urusvati Himalayan Research Institute. 1932. Vol. II. P.11–22; Рерих Ю.Н. Избранные труды. М., 1967. С. 153‒164 (на англ. яз.); на русск. яз. см.: Рерих Ю.Н. К изучению Калачакры // Рерих Ю.Н. К изучению Калачакры. Паралокасиддхи (пер. и комм. Н.Н. Шабанова). Харьков, 1990. С. 8–46.

36. Ланман, Чарльз Рокуэлл (Lanman, Charles Rockwell) (1850–1941) – американский санскритолог, профессор Гарвардского университета (1903–1926), учитель Ю.Н. Рериха. С 1891 редактор Гарвардской Восточной серии (Harvard Oriental Series), в которой публиковались древние ведические тексты. Вице-президент Института Гималайских исследований «Урусвати». См.: Профессор Чарльз Рокуэлл Ланман и его труды в области индологии // Ю. Рерих. Тибет и Центральная Азия. Самара, 1999. С. 230–235.

37. Тюльпинк, Камилл (Tulpinck, Camille) (1861–1946) – бельгийский искусствовед, археолог, председатель Королевского общества охраны памятников в Бельгии, член бельгийской Королевской археологической академии. Основатель и президент Международного союза за Пакт Рериха; инициатор и организатор первых двух международных конференций в поддержку Пакта и Знамени Мира (1931, 1932; Брюгге, Бельгия).

38. The Tibetan Dialect of Lahul. By G. de Roerich. Series Tibetica. 1933. Vol. I.

39. Текст доклада опубликован: Roerich G. The Ceremony of Breaking the Stone // Journal of Urusvati Himalayan Research Institute. 1932. Vol. II. P. 25–51. Русск. перевод: Обряд разбивания камня // Ю. Рерих. Тибет и Центральная Азия. Самара, 1999. С. 96–111.

40. Shibayev V.A. The Institutes New Building for Medical Recearch at Naggar // Journal of Urusvati Himalayan Research Institute. 1933. Vol. III. P. 211–217.

41. Майкельсон, Альберт Абрахам (Michelson, Albert Abraham, 1852–1931) – американский физик, лауреат Нобелевской премии (1907), автор экспериментов по определению скорости света. Иностранный член-корреспондент (1924), почётный член АН СССР (1926). Почётный советник Института Гималайских исследований «Урусвати».

42. См.: Лекари в Тибете // Ю. Рерих. Тибет и Центральная Азия. Самара, 1999. С. 205–210.

43. Georges de Roerich. Les Goloks et leur caracture ethnique // XV Congrès international d’anthropologie et d’archéologie préhistoriques. Paris, 1932. P. 736–741.

44. Хичкок, Альберт Спейр (Hitchcock, Albert Spear) (1865–1935) – ботаник. С 1924 главный ботаник, ответственный за систематизацию трав в департаменте Сельского хозяйства США.

45. Гедин, Свен (Gedin, Sven) (1865–1952) – знаменитый шведский путешественник, исследователь Центральной Азии; почётный советник Института Гималайских исследований «Урусвати». См.: Свен Гедин // Ю. Рерих. Тибет и Центральная Азия. 1999. С. 211–226.

46. Позднеев, Алексей Матвеевич (1851–1920) – российский востоковед, монголовед, доктор монгольской и калмыцкой словесности, профессор. Исследователь памятников монгольской письменности и буддизма. В 1908 опубликовал в Санкт-Петербурге «Учебник тибетской медицины», представляющий собой перевод двух первых частей знаменитого тибетского трактата «Чжуд-ши».

47. См.: Рерих С.Н. Медицинские исследования в Институте «Урусвати» // Ариаварта. Нач. вып. 1996. С. 122–127.

48. Rudzitis R. Nikolas Rerichs: Kulturas celvedis. Riga, 1935. На русск. яз.: РудзиmucРихард. Николай Рерих: Мир через Культуру. Минск, 2002.

 

 

Начало страницы