ruenfrdeit
Скрыть оглавление

Интервью. Р.Ч. Тандон. 17.02.1960

Публикуется по изданию:

Р.Ч. Тандон. Интервью с г-ном Святославом Рерихом для Всеиндийского радио. Нью-Дели, 17 февраля 1960 г. // «Будите в себе Прекрасное…»: к 110-летию со дня рождения С.Н. Рериха: сборник. В 2 т. М., 2015. Т. 1: 1938–1988. С. 285–289.

[Tandon R.C.] Interview with Mr. Svetoslav Roerich: Broadcast over the Delhi Station of All India Radio. I960. Feb 17. // Svetoslav Roerich exhibition. New Delhi-Moscow-Leningrad, 1960-1961. P. 50-53. – Перевод с англ. яз. М.В. Морочковской.

 

 

 

Р.Ч. Тандон

Интервью с г-ном Святославом Рерихом для Всеиндийского радио.

Нью-Дели, 17 февраля 1960 г. [1]

Господин Р.Ч. Тандон: Позвольте мне упомянуть, г-н Рерих, что почти 22 года назад мне довелось писать о ваших работах [2]. Что касается уверенного владения кистью и обращения с цветом, несомненно, уже тогда вы обладали незаурядным художественным мастерством. Некоторые созданные вами портреты, в особенности портреты вашего великого отца, завоевали международную славу. Но даже на подготовленного зрителя ваша выставка производит неизгладимое впечатление. Это – пиршество цвета. Вы определённо развили своё видение, если можно так выразиться. Я буду вам очень признателен, если ради слушателей Всеиндийского радио вы немного расскажете о некоторых ваших картинах, облекая в слова то, что вы так изящно выразили при помощи линии и цвета.

Господин С.Н. Рерих: С радостью. Давайте пройдём и осмотрим полотна.

 

Р.Ч. Тандон: Поскольку в экспозиции так много шедевров, выбирать из них будет непросто. Давайте остановимся перед картиной «Труд» [3]. Несомненно, её сюжет навеян вашим пребыванием в Южной Индии. Гибкие фигуры молодых женщин удачно размещены с точки зрения композиции. Фоном выступает пальмовая роща. Не усилена ли в какой-то мере яркость цветов? Что вас вдохновило на написание этой картины, г-н Рерих?

С.Н. Рерих: Вдохновением для этой работы послужил Малабарский берег. На ней изображены женщины за сбором пальмовых листьев в роще. При её создании я обращал внимание на следующие важные детали: проникновение света сквозь пальмовые деревья, использование декоративных элементов и выстраивание композиции, а также на красоту и гармонию фигур людей в процессе труда в подобной обстановке.

 

Р.Ч. Тандон: Обратимся к следующей работе – триптиху «Распятое человечество» [4]? Её атмосфера пронизана ощущением катастрофы и внушает почти религиозный трепет.

С.Н. Рерих: Это триптих, созданный в период 1939-1942 гг., во время Второй мировой войны. Вдохновением к нему стали мысли, рождённые противостоянием. В левой части изображено человечество, зашедшее в тупик, у обрыва на краю бездонной пропасти, в центральной части – распятый в пространстве человек – символ циклически повторяющихся крестных мук на фоне разрушения, войн и потрясений; в правой части под названием «Освобождение» люди борются друг с другом в предвечной борьбе, при этом одна фигура в центре отделяется от остальных, а в верхней части полотна изображён человек освободившийся. Это символ надежды – человек, который сбросил с себя оковы собственного Я.

 

Р.Ч. Тандон: Совсем иной теме посвящена следующая картина – «Весна» [5]. Поскольку на этом пасторальном полотне изображены корова и флейта, фигура мальчика приобретает некое сходство с Кришной.

С.Н. Рерих: Это изображение распускающейся природы, весны из серии под названием «Священная флейта», а также сцены из жизни выпасающих стадо пастухов, относящей нас к истории Кришны, которая и поныне разносится по всем уголкам сельской местности в звуке пастушьей флейты.

 С.Н. Рерих. Через перевал (На перевале). 1938 г.

Р.Ч. Тандон: Глядя на следующую картину, «Через перевал» [6], можно понять, почему вашим работам иногда приписывали мистическое свойство. От неё передаётся ощущение большой высоты, почти разреженной атмосферы. Это фигуры паломников?

С.Н. Рерих: Через перевал караван пересекает тибетское нагорье, мы видим суровую природу высящихся горных вершин, голых скал, бушующие ветра и клубящиеся облака; человек вступает в борьбу с природой и подчиняет себе стихию.

 

Р.Ч. Тандон: Теперь, если не возражаете, мы могли бы перейти в следующий зал. Перед нами полотно «Закат над Канченджангой». Один из гималайских пейзажей. Говорят, что это самое прекрасное зрелище на Земле.

С.Н. Рерих: Полотно «Закат над грядой Канченджанга в Восточных Гималаях» отражает одно из её бесчисленных настроений. Когда снежные пики окрашиваются золотисто-оранжевым, синевато-лиловые облака вступают с ними в удивительный контраст, что весьма характерно для этой величественной гряды.

 

Р.Ч. Тандон: А теперь обратимся к картине «Боги приходят»? Она напоминает мне празднование фестиваля дашара (или виджая-дашами [7]), во время которого я находился в Кулу.

С.Н. Рерих: Да, это сцена празднования дашары в Кулу: процессия священнослужителей и сельчан несёт чатри [8] божества, их окружают танцующие с мечами в руках пуджари [9]. Люди в сверкающих праздничных одеяниях изображены на фоне величественных гор долины Кулу.

 

Р.Ч. Тандон: Мы знаем, г-н Рерих, что вы обладаете выдающимся талантом портретиста. В этом зале представлено довольно много портретов вашей кисти, но мы ограничимся лишь двумя. Первый – портрет г-жи Девики Рани Рерих [10]. Восхитительная работа.

С.Н. Рерих: Этот портрет моей жены был написан в Сиккиме. Она изображена в красной кашмирской шали с букетом желтых цветов в руках, фон составляют синие горы и цветущие деревья. Здесь реалистичная портретная живопись сочетается с декоративной обработкой.

 

Р.Ч. Тандон: Портрет пандита Джавахарлала Неру [11] также весьма реалистичен и выдержан в лучших традициях академической живописи. Великолепное сходство, его черты переданы очень точно. Мне импонирует выражение его глаз.

С.Н. Рерих: Данный портрет премьер-министра был написан в Кулу почти 18 лет назад. Это один из нескольких портретов и эскизов, которые я с него писал. Здесь он запечатлен в созерцательном настроении, взор его устремлен вперёд, в будущее.

 С.Н. Рерих. Спасаясь от бури. 1953 г.

Р.Ч. Тандон: Г-н Рерих, я отнял у вас довольно много времени в связи с обсуждением картин. Их здесь очень много. Но есть ещё одна, о которой я просил бы вас нам что-нибудь поведать. Называется она «Спасаясь от бури» [12]. Её сюжет вполне понятен. Что послужило поводом к её написанию?

С.Н. Рерих: «Спасаясь от бури» – девушка с оленями устремляется прочь от некоего катаклизма или катастрофы в пространство с ясным небом, к спокойной морской глади. Картина была написана в марте 1947 г., в ней отразилось предчувствие возможных бедствий и массовых переселений в связи с разделом [Индии] [13], которые произошли осенью того же года.

 

Р.Ч. Тандон: Г-н Рерих, благодарю вас за содержательный комментарий к некоторым вашим работам. В этом контексте мы были бы признательны, если бы вы также кратко изложили ваш взгляд на роль и задачи искусства в жизни, а также то, как Вы рассматриваете назначение искусства в целом.

С.Н. Рерих: Если говорить о моём подходе к искусству, меня всегда вдохновляли слова Микеланджело, произнесённые более четырех веков назад: «Истинное искусство становится благородным и правдивым с помощью создающего его ума. Для тех, кто чувствует искусство, ничто не делает душу такой праведной и чистой, как попытка создать нечто совершенное, а так как Бог – это само совершенство, значит всякий, кто стремится создать что-то совершенное, стремится к чему-то божественному».

Глубоко тронули меня и слова Рабиндраната Тагора: «В искусстве наша внутренняя сущность шлёт свой отклик Наивысшему, который являет себя нам в мире Беспредельной Красоты, поверх бесцветного мира фактов».

Хотя эти слова произнесены людьми, родившимися в разные эпохи в разных странах, как же созвучны их мысли в глубине вдохновивших их чувств! Такое внутреннее неотъемлемое единство есть единство подлинной Культуры и ветвей Искусства – её выразителей.

Если наши слова идут от самого сердца, от всего нашего существа, если мы, выражая свои мысли и чувства, полностью проявляем себя, тогда наше творение будет иметь величайшую силу, величайшее убеждение, т.е. это будет сама истина.

 

Р.Ч. Тандон: И последний вопрос, пожалуйста. Могу ли я узнать ваше мнение об одной теме, которая волнует некоторых посетителей, приглашённых полюбоваться картинами? Иногда можно услышать точку зрения о том, что притягательность картины должна заключаться скорее в её художественном исполнении и качестве, а не в сюжете. Возможно, идея состоит в том, что искусство не предполагает передачи авторского послания или идеалистических воззрений, и т.д.

С.Н. Рерих: Я лишь скажу, что для меня искусство универсально в своём проявлении, всеохватывающе и всеобъемлюще по содержанию и масштабу. Мне чуждо видение искусства как некоего средства выражения, которое можно рассматривать с учётом тех или иных соображений. Чем большей полнотой характеризуется то, что мы хотим выразить в произведении, тем в большей гармонии находятся составные его части, тем более совершенным, богатым и живым будет творение в целом.

 

Р.Ч. Тандон: Замечательно сказано, г-н Рерих.

Выражаю вам огромную признательность за вашу помощь и сотрудничество.

 

 

[1] [Tandon R.C.] Interview with Mr. Svetoslav Roerich: Broadcast over the Delhi Station of All India Radio. I960. Feb 17. // Svetoslav Roerich exhibition. New Delhi-Moscow-Leningrad, 1960-1961. P. 50-53. – Переводсангл. яз. М.В. Морочковской.

[2] Tandon R.C. Svetoslav Roerich and His Art // Flamma. Liberty (Indiana, USA). 1938. № 3-4.

[3] РечьидётокартинеС.Н. Рериха «Труд» (1944). Местонахождение неизвестно.

[4] Речь идёт о триптихе С.Н. Рериха «Распятое человечество» (1939-1942).

[5] Речь идёт о картине С.Н. Рериха «Весна (Священная флейта)» (1953). Холст, темпера. 94 х 155 см. Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург).

[6] Речь идёт о картине С.Н. Рериха «Через перевал» (1938). Холст, темпера. 137,5 х 122,5 см. Собрание Х.К. Кеджривала (Бангалор).

[7] Дашара (Виджая-Дашами, Дуссера) – индуистский фестиваль, символизирующий победу Сил Добра над злом и широко празднуемый индуистами в Индии и за её пределами.

[8] Чатри (хинди «зонт», «навес») – шатер-зонт, устанавливаемый над изображением или скульптурой бога, которого несёт на носилках праздничная процессия.

[9] Пуджари (санскр.) – в индуизме служитель в храме.

[10] Речь идёт о портрете кисти С.Н. Рериха «Госпожа Девика Рани Рерих» (1951). Холст, темпера. 136,6 х 91 см.

[11] Речь идет о портрете кисти С.Н. Рериха «Пандит Джавахарлал Неру» (1942). Холст, масло. 75,9 х 60,7 см.

[12] Речь идет о картине С.Н. Рериха «От бури» (1947). Холст, темпера. 92 х 154 см.

[13] Речь идёт о разделе в 1947 г. Индии – британской колонии – на независимые государства: Пакистан и Индийский Союз.

 

 

 

 

 

 

Начало страницы