Публикуется по изданию:
Ю.Н. Рерих. Два собрания буддийских изображений. Новая работа по тибетской иконографии // Буддизм и культурное единство Азии: сборник статей / Пер. с англ. А.Л. Баркова, с фр. А.А. Соболева, с тиб. В.С. Дылыкова-Парфионович. – М.: МЦР, 2002. – С. 64-67.
Первая публикация:
Two Lamaist Pantheons: A New Work on Tibetan Iconography / G. Roerich // The Visva-Bharati Quarterly. (New ser.). Febr. 1939. – Apr. 1939. Vol. 4. Pt. 4. P. 343–346. – Англ. яз. – Опубл. на рус. яз. под назв. «Два собрания буддийских изображений. Новая работа по тибетской иконографии».
Тибетологи и те, кто изучает тибетское искусство и иконографию, будут благодарны профессору Вальтеру Е. Кларку за публикацию двух наиболее полезных тибетских буддийских собраний богов, недавно обнаруженных в Пекине бароном А. фон Сталь-Гольштейном, выдающимся русским индологом1. Эта работа – выдающийся вклад в дело изучения тибетской иконографии и дополнение уже хорошо известным коллекциям Нартана и так называемому собранию Чанкча Хутукту Ролби Дордже (Лалитаваджра), которое было издано доктором С. д'Ольденбургом в серии Biblioteca Buddhica (т. 5, СПб, 1903) и описано Е. Пандером и Альбертом Грюнведелем в работах «Das Pantheon des Tschangtscha Hutuktu» (Veroeffentlichungen aus dem Kgl. Museum fuer Voelkunde in Berlin, I, 1/2, 1890) и «Das Lamaistische Pantheon» (Zeitschrift fuer Ethnologic, 1889)2. В настоящей публикации полностью воспроизведены все 766 бронзовых скульптур, хранившихся в храме Pao-hsiang Lou, который находится в саду дворца Tz'u-ning (построен в 1652–1653) в Запретном Городе в Пекине, и 360 изображений из манускрипта под названием Chu Fo P'u-sa Sheng Hsiang Tsan, находящегося ныне в Национальной библиотеке Пекина. Барон фон Сталь-Гольштейн полагает, что собрание Chu Fo P'u-sa Sheng Hsiang Tsan было создано для второго Чанкча Ринпоче Лалитаваджры, и, в самом деле, у этого собрания много общего с собранием, опубликованным Ольденбургом (см. A. von Stael-Holstein: «Remarks on the Chu Fo P'u-sa Sheng Hsiang Tsan», Bulletin of the Metropolitan Library, vol. I, Peiping, 1928). Публикатор собрания чрезвычайно тщательно восстановил все санскритские имена, а также снабдил книгу санскритским, китайским и тибетским алфавитным указателем. Несколько имен вызывают сомнение, и это было отмечено публикатором, но в целом реконструкция очень аккуратная.
На пьедестале бронзовых скульптур из храма Pao-hsiang Lou имеется надпись по-китайски, которая чрезвычайно помогает идентифицировать изображенных божеств. Эти бронзовые скульптуры – работы школы Утайшань (Ri-bo rTse-lṅa в провинции Шаньси, чей расцвет пришелся на XVII–XVIII века в Пекине)3 и Долон-нур (или Lama Miao в Чахаре во Внутренней Монголии), которые до сих пор производят бронзовые скульптуры посредственной работы, так не похожие на шедевры XVIII века.
Триста шестьдесят изображений ламаистского собрания, хранившегося в Chu Fo P'u-sa Sheng Hsiang Tsan, распределены по группам, как обычно делается в таких коллекциях. Сначала идут snoṅ-gyi mkhan-po-rnams (pūrva-upādhyāyāh), или «Учители Прошлого», начиная с Нагарджуны (kLu-sgrub) и заканчивая Шакьяпрабхой (Sākya-'od), главными толкователями учений Виджнянавада и Мадхъямика-Прасангика, диалектический метод которых был воспринят тибетской школой гелукпа. Однако основатель школы Прасангика Буддхапалита (Saṅs-rgyas-skyoṅ ... bskyaṅs) не включен в число «Учителей Прошлого». Затем следуют главнейшие махасиддхи (grub-chen), адепты Ваджраяны (rDo-rje theg-pa): Capaxa, Тилопа, Наропа и другие. Далее мы видим основателя школы кадампа Атишу (982–1054) и его ученика Бромтона (1004–1065), основателя школы гелукпа Цонкхапу (1357–1419) и двух его главных учеников – Гьялцеб-дже (Дарма Ринчен, 1364–1432) и Кхайдуб-дже (Гелег Палсан, 1385–1438), затем идут Гендун-дуб, Первый Далай-лама (1391–1475), Первый Панчен-лама Лобсанг Чокьи Гьелцен (1571–1663), Великий Пятый Далай-лама Лобсанг Гьяцо (Кунзиг Напа Ченпо, 1617–1682), Третий Панчен-лама Лобсанг Палден Еше (1740–1780) и Седьмой Далай-лама Келсан Гьяцо (1708–1758). В подобные собрания обычно включают тех тибетских учителей, которыми написано наибольшее количество медитативных практик и методов вызова различных божеств. Таковы Первый Панчен-лама Лобсанг Чокьи Гьелцен и Великий Пятый Далай-лама, который глубоко интересовался тантрами ньингмапы и в чье время были усовершенствованы различные ритуалы умилостивления и вызова божеств.
Следующая группа пантеона состоит из blа-med lha-rnams4, то есть божеств, принадлежащих к Ануттара-Йога-тантре5 и изображенных в форме яб-юм. Группу открывает главнейшая тантрическая форма Ваджрадхары (rDo-rje-'chaṅ). Ануттара-Йога-тантра, в свою очередь, состоит из нескольких систем, связанных с почитанием различных идамов (iṣṭa-devatā), таких как Калачакра (Dus-'khor), Гухъясамаджа (gSaṅ-'dus), Шри Чакрасамвара (dpal-'khor-lo sdom-pa), Хеваджра (Kye-rDo-rje), Бхайрава ('Jigs-byed) и др. Божества, в число атрибутов (phyag-mtsan) которых входит трезубец (triśūla, khaṭwaṅga, rtse-gsum), чаша, сделанная из человеческого черепа (kapāla, thod-khrad), и человеческая голова (mi-mgo'i phyor-ba), также принадлежат к системе Ануттара-Йога-[тантры]. Интересно отметить, что мы не находим изображения божеств Ануттара-Йоги на фресках, датируемых временем до преследования буддизма Ланг Дармой (838/839–841). На протяжении так называемого раннего периода (до IX века) встречаются только изображения божеств, принадлежащих к «низшим» тантрическим системам (rGyud-sde 'og-ma), то есть к Крия-тантре6 (bya-ba'i rgyud), Чарья-тантре7 (spyod-rgyud) и Йога-тантре8 (rnal-'byor rgyud). Это часто помогает установить время создания тибетских фресок. Проникновение системы Ануттара-Йоги в Тибет встретило определенное сопротивление, так, в «Pad-ma'i dKar-po'i chos-'byuṅ»9 p. 103 b (бутанское издание) сказано, что перевод тантр, принадлежащих к этой системе, был запрещен по приказу царя Трисонг Дэцена (804/805-814).
Следующая группа пантеона объединяет пять дхьяни-будд (из «низших» тантрических систем), тридцать пять будд сострадания (ltuṅ-bśags-kui saṅs-rgyas), нескольких Татхагат, будд прошлых мировых периодов, Бхайшаджьягуру (sMan-bla) и других. Затем идут восемь бодхисатгв (ñe-ba'i sras chen brgyad) в их различных ипостасях10, различные формы богини Тары и другие формы низших божеств.
Следующая группа состоит из шестнадцати архатов, расположенных согласно тибетскому списку, и их спутников упасаки Дхарматалы и упасаки Хэшана, а также двух главнейших учеников Будды – Ананды и Махакашьяпы.
Последняя группа пантеона включает в себя различных божеств, которых тибетцы обычно объединяют в большую группу «защитников веры» (bsTan-bsruṅs). В эту группу входят Карпо Гьядчу из [пантеона] школы кармапы, среди которых мы находим четырех царей – стражей сторон света (rGyal-po chen-po bẕi), несколько женских божеств, принадлежащих к классу sgrol-ma bcu-gṅis в кадампе и других dei minores11 ламаистского пантеона.
Было бы поучительно провести сравнительное исследование иконографии существующих ламаистских собрании изображений богов и попытаться объяснить их символику в соответствии с учением различных философско-религиозных школ. Материал для такого исследования доступен. У каждой из главнейших религиозных школ Тибета (гелукпа, кадампа, каджупа, сакьяпа, ньингмапа) есть свои правила медитации на различных божественных сущностях, или садханы (sgrub-thabs), которые составляют основной источник наших знаний. Некоторые школы обладают большим собранием таких садхан, например тибетская школа сакьяпа. К этому должны быть добавлены многочисленные khrid-yug, или комментарии, составленные различными авторами, в которых часто содержится точное иконографическое описание, молитвы, или smon-lam, которые часто включают описание божества и его окружения, или паривару ('khor), а также так называемые tshag-par, или «переносы», которые помогают тибетским художникам рисовать иконы. К этому следует добавить, что существуют многочисленные способы, или стили (lugs по-тибетски), изображения определенного божества. Например, Гонпо Чагшипа (№306 в собрании) также часто называют Гонпо Делна, потому что существуют пять способов, или «lugs», изображения данного божества-охранителя: rLu-sgrub-lugs (способ Нагарджуны), ẕi-ba sbas-ра'ilugs (способ Шантигупты), Phag-gru lugs (Пхаме Дупа был основателем монастыря Данса Тил), ẕaṅ-lugs (способ Гьялба Ионтана) и способ Йонтана Принле (Yon-tan 'Phrin-las lugs). На изображении №306 (с. 301) Гонпо Чагшипа (Чатурбхуджа Махакала) представлен держащим изогнутый нож, или картрику (gri-gug), капалу (thod-khrag), меч, или asi(ral-gri) и знамя (rgyal-mtsan). Существуют также другие формы этого божества, в которых он изображен держащим вместо изогнутого ножа гри-гуг фрукт 'Be-ta ('be-ta'i 'bras-bu), а вместо знамени – трезубец, или rtse-gsum. №243 в собрании, изданном Е. Пандером, представляет его держащим плод 'Be-ta, чашу (thod-khrag) и трезубец. Кажется, это и есть правильная форма изображения этого божества. №243 в издании Ольденбурга держит нож, чашу, меч и нечто вроде сочетания знамени и трезубца. Его шакти, или юм, изображенная на с.307 (№330 – Чандика-дэви), держит лук и стрелу (mda'-gẕu), нож и трезубец. Иногда она также изображается держащей человеческую голову (mi-mgo). См.: Ольденбург, №244. Богиня принадлежит к классу «sgrol-ma bcu-gñis»12 школы кадампа.
Гургьи Гонпо, изображенный на №305 (с. 301) – это не форма Махакалы. Он – идам школы сакьяпа, его часто называют Главой Защитников Учения (bsTan-bsruṅs rgya-mtsho'i sde-dpon). Его другое имя – Дорджегур. Согласно одним авторам, в его паривару, или окружение, входят восемь божеств, согласно другим, его окружение состоит из двенадцати божеств.
Имя каждого из божеств в собрании Chu Fo P'u-sa Sheng Hsiang Tsan подписано по-китайски, по-маньчжурски, по-монгольски и по-тибетски. Написание тибетских имен не всегда правильное, что указывает на то, что изображения являются работой китайского художника, не очень хорошо знакомого с тибетским письмом.
----------------------
1 Walter Eugene Clark: Two Lamaist Pantheons, Vol. I – Introduction and Sanskrit, Chinese and Tibetan Index, pp. XXIV, 1-169; Vol. II – Plates, pp. 1-314. Harvard University Press, Cambrige, Mass. 1937.
2 Чанкья Тамчад Кьенпа Ролби Дордже, или Второй Чанкья Ринпоче Еше Танби Ронме, 1717-1786, по приказу императора Цянь-луна осуществил в 1742-1743 годах перевод Танджура на монгольский язык. Ламы Чанкья считаются инкарнацией Сакья Еше (родился в 1354, умер в Пекине в 1435), ученика Цонкхапы. Местом, откуда они ведут свое происхождение (gdan-sa), был монастырь Гонлун в северной Амдо на северо-востоке Тибета. Вплоть до настоящей японско-китайской войны их резиденцией был Пекин.
3 Ri-bo rТsе-lṅa «Пять горных пиков», кит. Утай-шань – название горного хребта, на одной из вершин которого пребывает бодхисаттва Манджушри, и знаменитого монастыря, расположенного там. – Прим. перев.
4 Букв. «наивысшие боги». – Прим. перев.
5 Тантра наивысшей йоги, ориентированная на постижение дуальной природы мироздания. Практикуя ее, йогин спонтанно добивается абсолютного слияния с божеством. – Прим. перев.
6 Тантра действия, предполагающая совершенствование через ритуал. – Прим. перев.
7 Тантра выполнения, признающая ритуал и медитацию равноценными. Практикуя ее, йогин устанавливает равновесие между мыслью и действием. – Прим. перев.
8 Тантра йогической медитации. Практикуя ее, йогин добивается совершенствования своей интуиции. – Прим. перев.
9 Сочинение по истории буддизма в Тибете, написанное в XVI веке Бругпа Падма Карпо. – Прим. перев.
10 Манджушри, Важдрапани, Авалокитешвара, Кшитигарбха, Сарваниварана-вишкамбхи, Акашагарбха, Самантабхадра. – Прим. перев.
11 Младшие божества (лат.). – Прим. перев.
12 Двенадцать манифестаций богини Тары, почитаемых школой кадампа. – Прим. перев.