1936 г.
Картон, темпера 30,6 х 45,8 см.
Музей Николая Рериха.
Нью-Йорк, США
Брахмапутра, Брамапутра (с санскрит. – сын бога Брахмы) – река в Китае, Индии и Восточном Пакистане. На отдельных участках называется: в Тибете – Мацанг и Цанг по, в Индии – Брахмапутра, в Восточном Пакистане – Джамуна. Длина 2900 км.
Рерих Н.К. Алтай-Гималаи. I. Цейлон – Гималаи (1923-1924).
Условные выражения часто вносят затруднения в переговоры. Однажды посланник говорил в очень высоких выражениях о "волосах Брамы". Никто не понял, и переговоры прекратились. Между тем он имел в виду не что иное, как реку Брахмапутру. Часто языки, преподаваемые в университетах, не помогают на местах.
Рерих Н.К. Алтай – Гималаи. XII. Тибет (1927-1928).
Наконец губернаторы Нагчу удовлетворились подарками и после сообщения, что деньги у нас кончились, решили отправить нас кружным путем через Чантанг на Намру-дзонг, Шендза-дзонг, через не показанные на картах перевалы в 20 600 футов (=6300 м) высоты, на Сага-дзонг, через Брахмапутру, на Тингри-дзонг, на Шекар-дзонг, на Кампа-дзонг и через Сепо-ла на Сикким. Очевидно, решили показать нам все области Тибета, чтобы у нас не оставалось сомнений в этой стране. Хотя не легкий путь, но от Улан-Батор-Хото до Сиккима никто еще не проходил. (…)
…С гребня перевала показалась мощная белая цепь снежных великанов. Ведь это уже Непал и долгожданные Гималаи по ту сторону Брахмапутры. (…)
В стане некоторое волнение. Мы подходим к Брахмапутре, той самой, которая берет исток из священного Манасаровара – озера великих Нагов. Здесь родилась мудрая Ригведа, здесь близок священный Кайлас, куда ходят пилигримы, предчувствуя, на каком великом пути лежат эти места. Уже попадаются вереницы пилигримов; они с копьями, мрачные и всклокоченные.
Нет, эти ничего не знают. Просто ползают в безделии по лицу земли. Не грабят ли при случае?
Среди скал и песков, в лиловых и пурпурных тонах течет Брахмапутра. В мае она еще не полна, но разливы берегов показывают, насколько увеличивается река за июнь, когда к таянию снегов прибавятся еще и дожди. К Брахмапутре еще большее уважение, чем к Голубой реке. Голубая Янцзыцзян – длиннейшая в мире река, но Брахмапутра, сын Брахмы, овеяна богатым узором преданий. Она связывает священное русло Ганга с Гималаями, а Манасаровар близок к Сатледжу и началу великого Инда. Там же зародилась и Ариаварта. (…)
Надалеко от Брахмапутры прислонилась к скалам Чату-Гомпа пять монастырей, из них два красной секты и три бон-по, черной веры. (…)
Вот и переправа через Брахмапутру около монастыря Чи-ту. Небольшая лодка – паром с резным коньком на носу. Особенно трудно грузить верблюдов. Течение довольно быстрое.
Рерих Н.К. Сердце Азии / Цветы Мории. Пути благословения. Сердце Азии. Рига: Виеда, 1992.
После живописных городов и монастырей Ладакха мы тщетно ждали увидеть в "великом" Тибете нечто еще более грандиозное. Мы прошли ряд старинных дзонгов, монастырей и селений. Если еще издали иногда силуэты были хороши, то, приближаясь, мы огорчались бедностью и хрупкостью тибетских сооружений. Правда, на горах и по берегам Брахмапутры стоят старые башни времени прежних тибетских царей. В этих сооружениях чувствуется мощь созидательной мысли. Часты эти развалины. Около них видны остатки когда-то возделанных полей. Но ведь это все прошлое. Все это говорит об ушедшей, несуществующей жизни... (…)
Приближаясь к Брахмапутре, можно найти еще больше указаний и легенд, связанных с Шамбалой. И еще одно обстоятельство дает этим местам еще более убедительное впечатление; здесь, в направлении к Эвересту, жил провидец-отшельник Миларепа, слушавший перед восходом солнца голоса Дэв.
Ближе к области Шигадзе, на живописных берегах Брахмапутры и в направлении к священному озеру Манасаровар, еще совсем недавно существовали Ашрамы Махатм Гималаев.
Когда вы знаете это, когда вам известны факты, окружающие эти замечательные места, вас наполняет особое чувство. Здесь еще живут престарелые люди, которые помнят их личные встречи с Махатмами. Они называют их "Азары" и "Кутхумпа". Некоторые жители помнят, что здесь была, как они выражаются, религиозная школа, основанная Махатмами Индии.
Спирина Н.Д. Полное собрание трудов. Том 3. Новосибирск: Издательский центр РОССАЗИЯ Сибирского Рериховского Общества, 2009.
ГОЛОС РЕКИ
Твой голос бурлив и звонок
В журчаньях и переливах,
И нет ни одной и той же
Мелодии или волны.
Твой голос то нежно тонок,
То грозно гремит-рокочет;
И всплески, как взмахи крыльев,
Вибрируют в тишине.
Какой-то могучей рукою
Раскиданы щедро камни
В твоё многострунное лоно,
Чтоб звонче журчала ты.
И песни твои сильнее
В преградах и водопадах;
И гимны твои мощнее,
Когда на пути скала.
Препятствий ты не боишься –
Они изощряют песни,
Которые ты возносишь
К родителям-облакам.
А в скалах певунья Эхо
Каскады твоих звучаний
Бесчисленно умножает,
Играя на струнах гор.
Пространство их собирает
В хранилище беспредельном,
Чтобы послать их сердцу,
Такому же, как оно!
6.08.1951 г.