1922 г.
Холст, темпера. 51 x 76 см.
Музей Николая Рериха.
Нью-Йорк, США
Эскиз декорации к опере "Псковитянка" Н.А. Римского-Корсакова в трех действиях (шести картинах)
Постановка не была осуществлена.
Либретто написано на текст одноименной драмы Л.А. Мея.
Рерих Н.К. Театр / Из литературного наследия. М., 1974.
Театр, волшебный фонарь и калейдоскоп были самыми ранними занятиями. Для театра в магазине Дойникова покупались для вырезывания готовые пьесы: "Руслан и Людмила", "Жизнь за Царя", "Конек Горбунок"... Но эти установленные формы, конечно, не удовлетворяли, и сразу являлись идеи не только усовершенствовать постановку этих пьес, но и поставить что-либо свое. Так была поставлена "Ундина" на сюжет Шиллера, затем "Аида", "Айвенго". Главною задачею этих постановок было освещение посредством разноцветных бумаг. Иногда в театре случались пожары, в которых погибали декорации. Кроме постановок на готовые сюжеты, были попытки сочинять свои пьесы преимущественно исторического содержания. С таким театральным опытом начались с восьмилетнего возраста и школьные годы. В течение гимназических лет несколько раз участвовал в пьесах Островского и Гоголя. Тогда же рисовались и программы, как сейчас помню, с портретом Гоголя. Программы хранились в архивах гимназии Мая, а где они теперь, кто знает? Таким образом, когда барон Дризен в 1905 году заговорил о театре, то почва к этому была совершенно готова. Из первых постановок – "Три Мага" (эскиз к ним – в Бахрушинском музее, но, к сожалению, при наклейке уже в музее были стерты все пастельные верхние слои, в чем я убедился в 1926 году, будучи в Москве), "Валькирия" и "Кн[язь] Игорь". (…)
Из русских опер, кроме "Князя Игоря", были эскизы к "Садко", "Царю Салтану" (Ковент Гарден), "Псковитянке" (Дягилев) и три постановки к "Снегурочке". (…) В театральных работах так же, как и в монументальных стенописях, для меня было всегда нечто особо увлекательное.
[1937 г.]
Рерих Н.К. "Новая Земля" / Из литературного наследия. М., 1974.
…Ежегодник в Пальгате на самом юге Индии поместил своего "Святогора" – в горах. В Траванкоре – "Открываем врата", в Аллахабаде – "Новгородский погост". В Лагере воспроизведен "Старый Псков" из "Псковитянки". У Тагора – "Берендей". На "Новую Землю" всюду взглянули.
А ведь говорили: "Не поймут!"
Почему не понять? Там, где нет предрассудков, там и понимание легко. Ведь оно не в рассудке, а в сердце. Вот мой "Микула" объехал и Ахмедабад, и Мисор, и Тривандрум, и Бомбей и во многих журналах был отпечатан. Был на выставках и "Иранский эпос", но все же далекая "Новая Земля" приковала внимание. Трогательно нам видеть это внимание.
Имеются невежды, которые ничего-то не знают и пытаются ругать Индию. Недавно некий тип восхищался старинными индусскими тканями и тут же бессмысленно ругал Индию. Поносителю указали, что именно Индия творила эти ткани. Нельзя по невежеству ругать великую землю, где живет высокая мысль и творчество. Ругатель устыдился.
Одни любят творящее "да", другие привержены к тупому "нет". "За морями – земли великие". "За горами – земля новая".
8 Января 1941 г.
Рерих Н.К. Грабарь (28.04.1947)/ Листы дневника. Том 3. М.: МЦР, 1996.
Не встречаешь ли Марию Александровну Шапошникову – прекрасную певицу? Если знаешь ее, скажи, что мы очень любим слушать ее пенье. Голос ее в Гималаях отлично звучит, и репертуар всегда серьезный. Мы ведь оперетки и джаз не жалуем. А теперь по всем волнам так часто завывает какофония. Редко дают "Псковитянку", а мы любим хор "Осудари псковичи". Любим и сечу при Керженце. Отчего-то не дают арию Шакловитого из "Хованщины"? Да и Прокофьев и Шостакович нечасто слышны. Чайковский – очень часто. Даже ежедневный сигнал из Дели – полонез из "Евгения Онегина".
28 апреля 1947 г.